เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง)'s Blog (12)

2เดือนของการกลับมาเอาจริงอีกครั้ง

ป้อพยายามสร้างให้อิงอิงเป็นเด็กสองภาษามานานนนนมากกกค่ะ ทำๆหยุดๆอยู่หลายครั้งตั้งแต่อิงอิงอายุ 2.4 ปี จนตอนนี้ 4.2 ปีแล้ว...เสียดายเวลามากมายค่ะ  แต่แล้วก็กลับมาสานต่ออีกครั้งหลังจากเห็นหลายๆบ้านทำสำเร็จ โดยเฉพาะน้องฟ้าใสของคุณอ้อและน้องอิ่มของแม่เหมี่ยว ที่ทำได้อย่างน่าชื่นชมมั่กๆเลย

 

เริ่มกันอีกครั้ง 18 เมษา 2554...มาเพิ่มความถี่กัน

จากเดิมที่พูดบ้างไม่พูดบ้าง…

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on June 22, 2011 at 1:09pm — 17 Comments

ผลงานเล็กๆน้อยๆให้พอชื่นใจ

ป้อเริ่มพูดอังกฤษกับอี้หมิงตั้งแต่เค้าอายุ 4เดือนครึ่ง ตอนนี้อี้หมิงก็ 1ขวบกับ11เดือนแล้วววว....เริ่มมีผลงานมาให้หม่าม๊าชื่นใจกับเค้ากันบ้างแล้วหล่ะค่ะ

จะว่าไป.....ผ่านไปปีครึ่งแล้วเหรอนี่

จริงๆแทบจะไม่เคยนับเลยค่ะว่าเริ่มเป็นครอบครัว3ภาษา(ที่บ้านจะพูดแต้จิ๋วด้วยค่ะ)มานานแค่ไหนแล้ว …

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on April 6, 2011 at 11:58pm — 4 Comments

เสียงตอบรับจากคนในครอบครัว

ก่อนอื่นต้องขอแนะนำครอบครัวของป้อก่อนนะค่ะ...



ที่บ้านแฟนเป็นครอบครัวคนแต้จิ๋ว(หัวค่อนข้างโบราณ)ที่อยู่กันอย่างอุ่นหนาฝาคั่งมาก(ไม่ถึงกับอยู่ชายคาเดียวกันตลอดแต่ก็เจอกันแทบทั้งวันหล่ะค่ะ) ทั้งหมดก็มีย่าทวด(เหล่าม่า) คุณพ่อคุณแม่(อากงอาม่า) น้องชายคุณพ่อ(เหล่าเจ็ก) น้องสาวคุณพ่อ2คน(เหล่าโกว) แฟนกับป้อ พี่สาวแฟนอีก2คน(โกว) แล้วก็ลูกๆ อิงอิงกับอี้หมิง



ก่อนที่จะได้อ่านหนังสือคุณบิ๊ก ป้อก็ OPOL แต้จิ๋วกับลูกทั้งสองมาตั้งแต่เกิดหล่ะค่ะ… Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on November 16, 2010 at 11:05pm — 17 Comments

อี้หมิง...เร่ิ่มมาเรื่อยๆแล้วคร๊าบ

อี้หมิง(หนึ่งขวบสี่เดือนครึ่ง) เริ่มจะขี้โม้ขึ้นเรื่อยๆแล้วค่ะ ส่วนใหญ่ก็บ่นไปตามภาษาเด็ก คนโตฟังไม่รู้เรื่องหรอกค่ะ แต่ก็ถือว่าเค้าพยายามจะพูด..หม่าม๊าก็ไม่ซีเรียสอะไร แต่ถ้าที่เห็นได้ชัดก็คือคำศัพท์อังกฤษเค้าจะได้มากขึ้น เวลาเราสอนก็จะบอกให้เค้าดูปากเรา ถ้าเป็นคำง่ายๆเค้าก็จะพยายามออกเสียงตาม แต่ถ้าคำไหนออกเสียงได้ไม่ได้ ป้อก็ไม่ซีเรียส ให้เค้าทำเท่าที่เด็กวัยนี้จะทำได้เป็นพอ


หลายๆคนรอบข้างเริ่มชื่นชมความสามารถของหมิงขึ้นเรื่อยๆ…
Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on September 16, 2010 at 11:37am — 1 Comment

เอาแล้วไง...งานเข้า

หลังจากที่อิงอิงไปรร.มาได้สองสามเดือน ภาษาอังกฤษก็ดูจะไปได้เร็วขึ้น ที่ว่าเร็วนี่หมายถึง บางส่วนที่เราไม่ได้สอน เค้าก็ไปได้จากรร.ด้วยอะค่ะ ฟังดูดีใช่ไม๊ค่ะ แต่มันก็ไม่เชิงแฮะ (อ่านแล้วงงไม๊คะเนี่ย)

เรื่องมีอยู่ว่าบางส่วนที่เราไม่ได้สอนเนี่ย เค้าไปได้จากครูฟิลิปปินส์(ซึ่งมันก็สำเนียงเพี้ยนๆอะนะค่ะ) ทำให้คุณแม่งานเข้า ต้องมาปรับคุณลูก นี่ยังไม่รวมภาษาอังกฤษที่สอนโดยครูไทย(A-Z) ที่สำเนียงไทยแท้แต่โบราณเลยค่ะ แถมคุณลูกสาวก็เชื่อครูสุดๆ ก็มีเถียงๆกันไปพักหนึ่งเรื่องสำเนียงจากคุณครู…

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on August 19, 2010 at 11:35pm — 10 Comments

ถึงคราวน้องอี้หมิงบ้าง

ส่วนใหญ่จะเล่าแต่ความคืบหน้าของอาเจ้อิงอิง ไม่ค่อยพูดถึงน้องชายเท่าไหร่ ก็เพราะน้องยังพูดไม่ได้ก็เลยไม่รู้จะเล่าอะไรดี แต่ตอนนี้ก็เริ่มมีความคืบหน้ามาให้เห็นบ้างแล้วค่ะ ป้อเริ่มพูดอังกฤษกับหมิงตั้งแต่4เดือนครึ่ง ตอนนี้หมิงก็1ขวบ2เดือนแล้วค่ะ คำสั่งภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ก็ฟังได้(แต่ชอบทำเป็นเฉไฉไม่ทำตาม) แต่ก็มีเรื่องขำๆอยู่เนื่องจากคนอื่นๆในครอบครัวก็ยังพูดแต้จิ๋วด้วยเหมือนกัน

เมื่อวานตอนคุณพ่อป้อนข้าวหมิง อี้หมิงไม่ยอมนั่งลง คุณพ่อก็พูด "หมิง จ๋อ จ๋อ"(จ๋อ แต้จิ๋วแปลว่า นั่ง)…

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on July 20, 2010 at 11:30am — 4 Comments

ภาษาอังกฤษที่อิงอิงค่อยๆซึมซับ

บล็อกนี้จะเน้นเป็นการบันทึกความทรงจำ(ก่อนที่หม่าม๊าจะลืมไปซะก่อน)ของการสร้างอิงอิง2ภาษา...ป้อเริ่มมานานมากแล้วค่ะ ตั้งแต่อิงอิงอายุแค่2.4ปี ตอนนี้3.2ปีแล้ว (จะว่าไปก็เอ้อระเหยไปหน่อยค่ะ เสียดายเวลาเหมือนกัน)

หลังจากอ่านหนังสือสองภาษาฯ1จบ ก็ยิงรัวกับลูกเป็นอังกฤษเลยค่ะ คุณลูกหันหลังไม่เอาท่าเดียว เพราะเค้าไม่เข้าใจที่ป้อพูดแม้แต่นิดเดียว เค้าไม่มีคลังคำศัพท์อังกฤษเลยไงค่ะ จะรู้ก็แต่เพลงอังกฤษที่เปิด+ร้องให้ฟังตั้งแต่เด็ก ก็ต้องค่อยๆเพิ่มศัพท์กันทีละนิดทีละหน่อย…

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on June 21, 2010 at 11:53am — 12 Comments

ลูกละเมอเป็นอังกฤษกับเค้าบ้างแล้วค่า

เมื่อคืนอิงอิงละเมอว่า "hold me please" คงเนื่องจากใช้ประโยคนี้บ่อยสุดๆ(อ้อนจะให้แม่อุ้มตลอด) เลยละเมอประโยคนี้ ดีนะที่แม่สะลึมสะลือได้ยินพอดี...แอบยิ้มแล้วหลับต่อค่ะ...อิอิ

ช่วงนี้พยายามเน้นการออกเสียงให้ชัดๆ เพราะเมื่อก่อนไม่ค่อยได้สนใจ (จริงๆลูกก็ยังไม่ได้พูดอังกฤษได้มากมายหรอกค่ะประมาณว่าแม่ใจร้อนอยากให้ลูกโต้ตอบได้เร็ว) ไม่คิดว่ามันจะยากนะค่ะ คงเพราะเค้าพูดไทยได้แล้วด้วยมั๊งค่ะ คำบางคำเนี่ยเน้นกันหลายทีก็ยังไม่ได้ เช่นคำว่า please เนี่ย คุณลูกออกเสียงไม่ได้ซะที ทีแรกมี L…

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on June 18, 2010 at 1:33pm — 2 Comments

"เราลืมอะไรกันไปหรือเปล่า"

หลังจากเริ่มพูดกับลูกเป็นภาษาอังกฤษ(บางเวลา)มาได้ซัก 3 เดือน อยู่มาวันนึง คุณสามีก็ถามคำถามที่โดนใจขึ้นมา

"ม๊า ทำไมเราเน้นแต่เรื่องภาษากับลูก เราลืมอะไรกันไปหรือเปล่า อย่างพวกคณิตศาสตร์ พวกวิทยาศาสตร์ ไม่มีใครเค้าแนะนำหรือสอนเหมือนหนังสือเรื่องเด็กสองภาษาพ่อแม่สร้างได้บ้างหรือ" เราฟังแล้วก็คิด อืมก็จริงนะ แต่ก็ไม่ได้ขวนขวายหาข้อมูลเพิ่มเติมแต่อย่างใด

แต่แล้วก็เหมือนฟ้าบันดาล วันนึงได้รับเมลเรื่องหนังสือราคาพิเศษ…

Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on March 1, 2010 at 4:52pm — 10 Comments

ทีละคำสองคำ...ดีกว่าไม่ทำอะไรเลย

เนื่องจากอิงอิง ลูกสาวเริ่มไปเนอสเซอรี่มา3-4เดือน ไม่สบายตลอด พอไม่สบายก็หงุดหงิดพาลอารมณ์เสีย เราก็เหนื่อยเพราะต้องดูลูกสองคนที่ผลัดกันไม่สบายเพราะติดกันไปติดกันมา(ถึงจะมีพี่เลี้ยงช่วยด้วยก็เถอะค่ะ เวลาไม่สบายก็หาแต่แม่เท่านั้น) งานนี้ก็เลยอาศัยเพิ่มคำศัพท์ให้ลูกไปพลางๆก่อนที่จะพูดกับเค้าเป็นวลีหรือประโยค ถ้าจะให้พูดตามครงก็ไม่ได้หวังผลอะไรมากหรอกค่ะ แต่ปรากฏว่าลูกสาวก็มีความก้าวหน้ามาให้แปลกใจอยู่เรื่อยๆ



ทุกวันกลับถึงบ้านก็มืดแล้ว อิงอิงก็จะวิ่งไปดูท้องฟ้าว่าวันนี้เห็นดาวหรือเปล่า… Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on January 20, 2010 at 2:21pm — 12 Comments

ค่อยเป็นค่อยไปกับลูกทั้งสองคน

อิงอิงเป็นเด็กที่มีโอกาสได้ยิน(ฟัง)ภาษาหลากหลายมาแต่เด็ก ที่บ้านจะพูดภาษาไทยและจีนแต้จิ๋ว ป้อก็จะเปิดเพลงภาษาอังกฤษให้ฟังตั้งแต่เด็ก เวลาอยู่กับคุณปู่ก็จะได้ยินภาษาจีนกลางจากสถานีข่าวCCTVอยู่เนืองๆ ถ้าจะว่าไปโอกาสทางด้านภาษาของอิงอิงคงมีมากกว่าเด็กหลายๆคนอย่างแน่นอน แต่ป้อก็ไม่เคยคิดว่าจากสภาพแวดล้อมที่เป็นอยู่นี้มันยังไม่เพียงพอที่จะพัฒนาความสามารถทางด้านภาษาของอิงอิง จนกระทั่งได้อ่านหนังสือ"เด็กสองภาษาพ่อแม่สร้างได้" ต้องยอมรับว่าหนังสือเล่มนี้ได้จุดประกายอยากให้ลูกสาวพูดภาษาอื่นเก่ง… Continue

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on November 20, 2009 at 3:14pm — 2 Comments

ทำยังไงดีค่ะ อ่านนิทานภาษาอังกฤษแล้วลูกไม่ยอมฟัง

ปกติจะอ่านนิทานภาษาไทยให้ลูกฟัง แต่เพิ่งได้หนังสือนิทานภาษาอังกฤษมา สีสันสดใส มาวันแรกก็เปิดรูปให้ดูแล้วก็เล่าตามรูปให้ฟังเป็นภาษาไทย พอหลังจากนั้นเค้าให้อ่านให้ฟังอีก ป้อก็อ่านเป็นอังกฤษตามในหนังสือ กำลังอ่านลูกสาวก็บอกว่า "หม่าม๊าอ่านให้อิงอิงฟังหน่อย" เราก็อ่านอยู่หน่ะแหล่ะค่ะแต่เค้าไม่เข้าใจภาษาอังกฤษเค้าก็พูดแต่ว่าให้อ่านให้ฟังๆ จนเค้าโมโหไม่ฟังเลย ใครมีเทคนิคให้ลูกยอมฟังนิทานภาษาอังกฤษบ้างค่ะ (ก็พยามยามอ่านให้ตื่นเต้นอยู่นะค่ะ แต่ลูกก็ยังไม่สนใจ) ขอคำแนะนำหน่อยค่ะ

Added by ปาจรียา(แม่ป้อของอิง+หมิง+หลง) on October 20, 2009 at 5:15pm — 1 Comment

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service