เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนช่วยแต่งประโยคให้ด้วยคะ 

- เร็วๆ หน่อยคะ เดี๋ยวไปโรงเรียนสาย

-วันนี้จะทำผมทรงอะไรดีคะ ?

 ( ถ้ามีชื่อทรงผมขอด้วยนะคะ เช่น มัดแกะสองข้าง ถักเปีย รวบตึง )

- แดดดี้ไปแล้ว, ไม่รอเราเลย

-เร็วๆคะ เดี๋ยวเราต้องแวะซื้อขนมอีกนะ , เดี๋ยวอดซื้อขนมนะ

-วันนี้หนูได้เล่นสนามเด็กเล่นกับเพื่อนไหมคะ , หนูเล่นกับใคร

- วันนี้ที่โรงเรียนทำอะไรกันบ้าง

- ม๊ามี๊มีขนมมาฝากด้วยนะ นี่ไง

- ม๊ามี๊ซื้ออะไรมาคะ (ลูกถาม)

- เดี๋ยวมามี๊ซื้อมาให้อีกนะ

- เตรียมอาบน้ำนอนได้แล้วคะ เดี่ยวพรุ่งนี้ตื่นสายนะ

- หมดเวลาเล่นแล้วคะ , พรุ่งนี้ค่อยเล่นใหม่

- เอาไปเก็บที่คะ (เวลาสั้งให้เขาเก็บขงเข้าที่คะ)

- ถือให้ม๊ามี๊หน่อยคะ , ถือให้ม๊ามี๊แปปนึง (เวลาให้เขาถือของให้)

Views: 1808

Replies to This Discussion

มารอเป็นเพื่อนนะคะ อยากทราบเหมือนกัน ^^

 เร็วๆ หน่อยคะ เดี๋ยวไปโรงเรียนสาย

Hurry up, please. You'll be late.

 

-วันนี้จะทำผมทรงอะไรดีคะ ?

Which hair style do you love today?

Ponytail มัดหางม้า

braid เปีย

 

เดี๋ยวมาต่อนะคะ

ขอบคุณคะ

แบบนึงนะครับ:

เร็วๆ หน่อยคะ เดี๋ยวไปโรงเรียนสาย

-> Hurry up! We'll be late for school.

-วันนี้จะทำผมทรงอะไรดีคะ ?

 ( ถ้ามีชื่อทรงผมขอด้วยนะคะ เช่น มัดแกะสองข้าง ถักเปีย รวบตึง )

-> ประโยคแบบหนึ่งคือ   How should we do your hair today?  (We'll do your hair in 2 pigtails (= มัดแกละ2 ข้าง) / in braided pigtails (= ถักผมแกละ2 ข้าง) / in a tight ponytail (= ผมเปียผูกรวบตึง) / in a braided ponytail (= ผมเปียแบบถักผมเปีย)  

ถ้าพูดถึง "ถักเปีย"  ใช้ว่า "braid"(countable noun) ที่เป็นคำนาม ก็ได้เช่น  I'll do your hair in a braid. = ฉันจะทำผมถักเปียให้  /  I'll do your hair in 2 braids. =  ถักผมแกละให้ 2 ข้าง

- แดดดี้ไปแล้ว, ไม่รอเราเลย

->  Daddy is gone.  He didn't wait for us.

-เร็วๆคะ เดี๋ยวเราต้องแวะซื้อขนมอีกนะ , เดี๋ยวอดซื้อขนมนะ

->  Hurry up!  We also have to stop by to buy some snacks.  If you don't hurry, you won't get any snacks.

-วันนี้หนูได้เล่นสนามเด็กเล่นกับเพื่อนไหมคะ , หนูเล่นกับใคร

->  Did you play in the playground with your friends?  Whom did you play with?

- วันนี้ที่โรงเรียนทำอะไรกันบ้าง

-> What did you do at school today?

- ม๊ามี๊มีขนมมาฝากด้วยนะ นี่ไง

->  I bought some snacks for you too.  Here they are!

- ม๊ามี๊ซื้ออะไรมาคะ (ลูกถาม)

-> What did you buy, mommy?

- เดี๋ยวมามี๊ซื้อมาให้อีกนะ

->  I'll buy that for you again next time.

- เตรียมอาบน้ำนอนได้แล้วคะ เดี่ยวพรุ่งนี้ตื่นสายนะ

->  Get ready to take your shower now.  It's bedtime.  You don't want to wake up late tomorrow, right?

- หมดเวลาเล่นแล้วคะ , พรุ่งนี้ค่อยเล่นใหม่

->  Your playtime is up.  You can play again tomorrow.

- เอาไปเก็บที่คะ (เวลาสั้งให้เขาเก็บขงเข้าที่คะ)

->  Put it/them away.

- ถือให้ม๊ามี๊หน่อยคะ , ถือให้ม๊ามี๊แปปนึง (เวลาให้เขาถือของให้)

->  Can you hold this for me?  / Can you hold this for me a moment?    

ขอบคุณคะ :)

รบกวนคะ

- ถ้าหนูไปโรงเรียนสาย หนูจะต้องไปเข้าแถวหลังสุดนะ ไม่ได้เข้าแถวอยู่กับเพื่อนๆ ในห้อง  หนูต้องไปเข้าแถวร่วมกับเด็กคนอื่นที่มาสาย

ตามนี้นะครับคุณบุหลัน:

If you go to school late, you have to be at the back.  And you have to join the special line for the latecomers.  You won't be in the same line with your friends.

ขอบคุณคะคุณ AKE

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service