เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ยึดทรัพย์ ริบของ ไม่อนุญาติใช้

1.ตำรวจยึดรถของเราไปแล้ว.

2.รถของเราไม่มีทะเบียนเค้าไม่อนุญาติให้ใช้บนถนน

3.ถ้าหนูเอาของเล่นไปโรงเรียนคุณครูจะริบของเล่นไว้ไม่ให้คืน

Views: 628

Replies to This Discussion

 แชร์นะครับ

1.ตำรวจยึดรถของเราไปแล้ว.

->  The policeman has confiscated our car.

2.รถของเราไม่มีทะเบียนเค้าไม่อนุญาติให้ใช้บนถนน

->  Our car has no registration and is not allowed on the road.

"registration" = ใบทะเบียนรถ

3.ถ้าหนูเอาของเล่นไปโรงเรียนคุณครูจะริบของเล่นไว้ไม่ให้คืน

->  If you take this toy to school, your teacher will confiscate it.  (ใช้ your teacher will take your toy away. ก็ได้นะครับ)

1.  ใช้   take away   แทน  confiscate   ได้ทุกกรณีไหมค่ะ

คือหากใช้พูด จะบอกลูกว่า teacher will take it away  (= คุณครูจะเอาของเล่นไปนะ) ก็จะเข้าใจง่ายกว่า confiscate (= ถูกยึด ริบ เพื่อเป็นการทำโทษ)  แต่หากจะใช้คำภาษาอังกฤษเพื่อแสดงถึง  ยึด หรือ ริบ ก็ควรจะใช้ "confiscate"  จะตรงความหมายมากกว่าครับ  

ขอบคุณค่ะ

แอบมาเก็บข้อมูล ขอบคุณทั้งสองท่านมากค่ะ ^^

 

ขอบคุณค้าคุณเอก

ก่อนหน้านี้ก็ใช้  take away ค่ะไม่แน่ใจเลยถาม  บอกลูกว่า อย่าออกไปข้างนอกนะเดี๋ยวคนร้ายจะจับตัวไป The thief will take you away. don't go out.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service