1.นี่เป็นแผ่นแป้งสำหรับห่อกินแหนมเนือง (ไม่ต้องคำว่าแหนมเนืองก็ได้ค่ะเพราะเล็กพูดทับศัพท์อยู่แล้ว อิอิ) 2.เราต้องเอาไปแช่น้ำให้มันอ่อนตัวก่อน 3.หนูไม่เคยขึ้นเครื่องบินมาก่อน (พอดีลูกพูดว่า I've never been on the plane before ฟังแล้วรู้ว่าถูกแกรมม่าแต่แปลกๆ ไม่รู้ได้ความหมายนี้หรือเปล่าคะ) ขอบคุณค่ะ
1 This is rice paper for wrapping vietnamese sausage.
2 We gotta soak it(them) in the water for few sec (second) to let it soft.
3 I've never been on a plane b4....เก่งมากหนูเนย...ลูกพูดถูกแล้วแม่..
3.จากที่เคยใช้ pattern ประโยคนี้พูดกับลูกบ่อยๆ Have you ever been to + สถานที่ + before?
เราก็สงสัยว่า Have you ever been to ......น่าจะแปลว่า เคยไป....ไหม (เข้าใจถูกเปล่าเนี่ย)
คราวนี้พอลูกพูดว่า I've never been on the plane ก็เลยนึกว่ามันแปลว่า "ไม่เคยไปบนเครื่องบิน" 55555
ก็เลยเกิดอาการไม่แน่ใจ สงสัยน่ะค่ะ แต่ตอนนี้มีคุณอ๊อบมา confirm แล้ว ขอบคุณค่ะ
รัตน์ อยากไปเที่ยวด้วยคน อืม.... ไปเที่ยวไหนดีน๊า....Where sholud we go for this weekend? eiei