เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
อยากให้กระทู้นี้เป็นแหล่งรวม ข้อมูล และ sourceต่างๆ ท่านใดอยากจะแนะนำ web ดีๆ ก็ขอเชิญลงทู้นี้นะค่ะ
ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับการแบ่งปันค่ะ :)
1.Web dictionary Thai-Japanese (Pichon sensei แนะนำค่ะ)
http://www.jtdic.com/2008/japanese.aspx
2. แกรมมาพื้นฐาน
http://sarangtvfxq.exteen.com/20100311/9733-unit-8-1
3.ทาย อะไรเอ่ย なぞなぞ = riddle (ของคุณน้ำแนะนำค่ะ)
http://kotoba.littlestar.jp/nazo-1-50.html
4.หนังสือ ดิก (ขั้นเทพ) รวมกิริยา ที่ใช้พูดกับเด็ก (คุณน้ำแนะนำค่ะ)
http://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts/ja/kotoba_tukai/index.html
(ตอนนี้ก็กำลังหาซื้อเล่มนี้อยู่ค่ะ อยากได้มากๆ )
5. สื่อ เสือน้อย Shimajiro (สมัครสมาชิกต่อจากเพื่อนๆที่สมัครแล้วได้เลย ตกเดือนละ พันกว่าๆ ดูรายละเอียดที่ ทู้ สื่อการสอนShimajiro)
Tags:
http://imtranslator.net/translate-and-speak/
ฟังเสียงจริง เลือกได้ หญิง ชาย ช้า เร็ว และมีหลายภาษาให้เลือกฟัง
พิมพ์ข้อความที่ต้องการลงในช่อง (ที่อยู่ใต้คำว่า UK Visa Service) แล้ว clickที่ แถบสีน้ำเงิน ที่เขียนว่า "Translate & Speak Japanese"
รอให้เครื่องประมวลผลสักพัก แล้วก็จะได้ยินเสียง
(ผู้แนะนำเวปนี้คือ คุณ Chanidapa Rongsee จากห้องภาษาอังกฤษ)
เว็บนี้ เยี่ยมมากๆ เลยค่ะ เพิ่งเข้าไปฟังมา สำเนียงภาษาญี่ปุ่นใช้ได้เลย accent ก็โอเค intonation ก็ใช้ได้ (เท่าที่ลองนะคะ)
http://japanese.about.com/library/weekly/aa091600.htm
This is another look at onomatopoeic phrases. They are the words that describe sound or action directly. Giongo are the words which express voice or sounds. Gitaigo are the words which express actions, states or human emotions.
Here are some onomatopoeic phrases to describe sleeping.
kokkuri kokkuri |
nod off |
guu guu |
fast asleep and snoring |
gussuri |
sleep soundly |
manjiri |
not sleep a wink |
suya suya |
sleep peacefully |
toro toro |
doze off |
uto uto |
doze off |
Learn how they are used in a sentence. Some of the phrases are combined with the verb "neru (to sleep)" and some with the verb "suru (to do)".
Obaasan wa kokkuri kokkuri |
Grandma is nodding off. |
Kare wa futon ni hairu to sugu ni guu guu nemutte shimatta. |
He fell asleep as soon as |
Gussuri neta node kibun ga ii. |
I slept like a log, so I feel great. |
Hitobanjuu manjiri to mo shinakatta. |
I was wide awake all night. |
Akachan ga suya suya nemutteiru. |
The baby is sleeping peacefully. |
Shiranai ma ni toro toro nemutteita. |
I was dozing off without noticing. |
Hinata de uto uto shiteita. |
I was dozing off in the sun. |
http://www.mlcjapanese.co.jp/Download.htm (จากคุณ Mama_nutoys)
แนะนำ web ที่สอนภาษาอังกฤษและมีแปลไทย
click ที่นี่เลยค่ะ
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/?lang=th
ไม่แน่ใจว่ามีใครแนะนำไปบ้างแล้วยัง แต่เห็นว่าเป็นwebที่ดี
เลยเอามาแนะนำอีกทีละกัน เผื่อจะเป็นประโยชน์บ้างค่ะ :)
http://www.nhk.or.jp/lesson/thai/learn/list/1.html (แนะนำโดยคุณแม่น้องฟ้าใส)
クオン | はじめまして。 |
สวัสดีครับ (ใช้กล่าวในตอนพบกันเป็นครั้งแรกเท่านั้น) |
---|---|---|
ก้วง | HAJIMEMASHITE. |
|
私はクオンです。 |
ผมชื่อก้วงครับ |
|
WATASHI WA KUON DESU. |
||
ベトナムから来ました。 |
มาจากเวียดนามครับ |
|
BETONAMU KARA KIMASHITA. |
||
よろしくお願いします。 |
ยินดีที่ได้รู้จักครับ |
|
YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU. |
ในการคบหากับคนในที่ทำงานหรือกับเพื่อนบ้าน เคยมีประสบการณ์ที่คนญี่ปุ่นโค้งก้มศีรษะให้ แล้วก็พูดว่า yoroshiku onegai shimasu ไหม สำนวน yoroshiku onegai shimasu ไม่ได้ใช้เป็นแค่คำทักทายเวลาแนะนำตัวเท่านั้น แต่ยังใช้เวลาขอร้องให้ใครทำอะไรให้อีกด้วย สำนวน yoroshiku onegai shimasu นี้ อาจใช้ลงท้ายเวลาเขียนอีเมลหรือจดหมายด้วย และอาจจะสงสัยใช่ไหมว่าจะขอร้องให้ทำอะไร อันที่จริง นี่ไม่ใช่การพูดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างชัดเจน แต่เป็นการพูดทักทายบ่งชี้ถึงธุระทั้งหมดที่สื่อความอยู่ในอีเมลหรือจดหมายด้วยการกล่าวว่า yoroshiku onegai shimasu อาจกล่าวได้ว่า นี่เป็นสำนวนที่แสดงความเป็นญี่ปุ่นอย่างมากสำนวนหนึ่ง เมื่อมีใครพูดกับเราว่า yoroshiku onegai shimasu ก็ตอบกลับไปเหมือน ๆ ว่า yoroshiku onegai shimasu
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ
แหล่งความรู้ที่ดีเยี่ยมเลย
(ขออนุญาตผู้แนะนำเวบ นำมาไว้ที่ทู้นี้นะค่ะ)
http://www.j-campus.com/listening/view.php?id=1011
โดย 3 คำหลังนี้ มักใช้เป็นคำที่พูดกับเด็กเล็ก ซึ่งเข้าใจว่าเพื่อปลูกฝังจิตสำนึกให้มีความอ่อนโยน และมีความเคารพยกย่องตั้งแต่เยาว์วัย
เลขเป็นเรื่องที่ต้องเจอในชีวิตประจำวัน ดังนั้นหากฝึกให้เด็กชอบเลขได้ก็จะเป็นการดียิ่ง
credit : http://www.mathinenglish.com/indexThai.php
Question 1
There are 7 red apples. There are 8 green apples.
How many apples are there
altogether?
I have 12 candies. I buy 3
more candies.
How many candies do I have now?
There are 20 students in my class. 15 of them have brown
eyes. How many students
do not have brown eyes?
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by