เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
มีใครเป็นบ้างมั้ย ที่ไม่รู้ชื่อหนังสือ หรือการ์ตูนที่จะให้ลูกดู เลยไม่รู้จะเสิร์ชด้วยคำว่าอะไรดี
ลองใช้คีย์เวิร์ดว่า 読み聞かせ 絵本 (Yomikikase ehon) ดูสิคะ
บางอันก็เป็นคุณแม่คนญี่ปุ่น นั่งเปิดหนังสือนิทานรูปภาพสำหรับเด็กอ่านให้ฟัง หรือไม่ก็เป็นรายการสำหรับเด็กช่วงเล่านิทานน่ะค่ะ ลูกเราจะได้ฟังสำเนียงญี่ปุ่นแท้เลยค่ะ
ตัวหนังสือ มองจากจอคอมฯ อาจจะไม่เห็น แต่ก็ไม่ใช่ประเด็น เพราะเด็กไม่ได้อ่านตัวหนังสืออยู่แล้ว
เค้าดูรูปภาพ
บางเล่ม ในเมืองไทยก็มีแปลขาย เราอาจมีหนังสือเล่มนั้นเวอร์ชั่นไทย เปิดไปพร้อมกับให้ลูกฟังเสียงจากในยูทูบก็ได้ค่ะ
จากนั้น ก็หา related links ไปเรื่อยๆ ค่ะ น่าจะได้เยอะอยู่
เพิ่งลองหาเมื่อวาน และให้ลูกดูเมื่อเช้า ดีค่ะ ลูกดูสนใจดี เพราะเลือกเรื่องที่ลูกมีเป็นภาษาไทยที่บ้านอยู่แล้ว เค้าก็เลยรู้ว่าเรื่องดำเนินไปยังไง
ส่วนตัวแม่ ก็นั่งฟัง และจับใจความเฉพาะตอนสำคัญ หรือคำ-ประโยคที่ง่ายๆ และพูดให้ลูกฟัง หรืออธิบายเสริมด้วยประโยคของเราเอง
แม่ก็ได้เรียนไปด้วยนะคะว่า เรื่องแบบนี้ สถานการณ์แบบนี้ เขาใช้คำว่าอะไรกัน
อ้อ วันนี้ คำที่รู้สึกว่า ตัวเองใช้ผิดมาตลอดคือ เวลาอ่านนิทานจบ เราใช้ Owari ... แต่เห็นในยูทูบ เขาใช้ Oshimai กันทั้งนั้นเลยค่ะ
Oshimai... ^-^
เรื่องที่วันนี้ดู คือ เพเนโลเป้, เก้าอี้เชิญตามสบาย, งานแรกของมี้จัง ค่ะ
Tags:
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by