หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

วันนี้ ( 9 มีนาคม) เมื่อ 2 ปี ก่อน

            ตื่นเช้าขึ้นมาที่พังงา เมืองในหุบเขา ม่าม๊ารู้สึกปวดท้องเป็นระยะๆ ใกล้ถึงกำหนดคลอดแล้วซินะ ไม่ได้การล่ะ ไปโรงพยาบาลดีกว่า ไปถึงโรงพยาบาล พี่พยาบาลตรวจปากมดลูกให้ เปิดแค่เซนเดียวเอง แต่พี่พยาบาลก็ให้นอนรอที่โรงพยาบาลซะเลย ตอนนั้นก็ประมาณ 9 โมงเช้า พี่พยาบาลมาตรวจปากมดลูกทุกๆ 2 ชั่วโมง ม่าม๊านอนปวดบีบๆ อยู่จนบ่ายสอง ปากมดลูกก็เปิดแค่ 4 เซนเอง หมอเลยมาบีบถุงน้ำคร่ำให้แตก น้ำไหลพรวดเหมือนฉี่รดที่นอน ตั้งแต่วินาทีนั่น ม่าม๊าปวดบีบถี่ขึ้นและรุนแรงขึ้นกว่าเดิมมากถึงมากที่สุด นอนบีบมือคุณยายอย่างสุดแรง ไปหลายครั้ง ตอนนั้นคุณยายไม่เอ่ยปากว่าเจ็บหรือทำหน้าเยเกเลย ม่าม๊านอนปวดอยู่อย่างนั้นจนกระทั่ง 5 โมงเย็น พี่พยาบาลมารับเข้าห้องคลอด ม่าม๊าบอกตรงๆว่าไม่รู้สึกกลัวอะไรทั้งนั้น ไม่ได้คิดอะไรเลยเพราะม่าม๊ารู้สึกเจ็บอย่างเดียวจริงๆ พอหมอมาถึง บอกให้ม่าม๊าเบ่งตามจังหวะท้องที่ปวด ม่าม๊าเบ่งอยู่ประมาณ 5-6 ครั้งเท่านั้นเองลูกก็เกิดออกมาอย่างง่ายดาย เมื่อเวลา 17.35 น. แว๊บแรกที่เห็นลูก มันเหมือนยังงงๆอยู่ นี้เหรอลูกม่าม๊า ตัวเล็กจัง ตัวดำๆแดงๆ วินาทีนับจากนี้ไปม่าม๊าเป็นแม่คนเต็มตัวแล้ว

             1-3 เดือนแรก ม่าม๊า คุณตา คุณยาย และน้าโอ่ง ช่วยกันดูแล ฮิโระจังอยู่ที่บ้านกลางหุบเขาหรือเมืองพังงาแห่งนี้ เราทุกคนพูดภาษาไทยกับลูก

            4-12 เดือน ม่าม๊าพาฮิโระขึ้นกรุงเทพเพื่อมาอยู่กับป่าป๊า ช่วงนี้ ม่าม๊า เริ่มคุยกับลูกเป็นภาษาอังกฤษตลอด ส่วนป่าป๊าคุยภาษาจีน ช่วงหลังๆก็เปลี่ยนโหมดเป็นภาษาญี่ปุ่น

            13-24 เดือน ม่าม๊าพาฮิโระจังกลับบ้านพังงา เนื่องจากม่าม๊าอยากให้ลูกได้สูดอากาศบริสุทธิ์ ช่วงนี้ม่าม๊าเริ่มใช้ภาษาอังกฤษสลับกับภาษาจีนพูดคุยกับลูก ส่วนคนอื่นๆ ใช้ภาษาไทย ป่าป๊ายังคงใช้ภาษาญี่ปุ่นสื่อสารผ่านทางโทรศัพท์และอินเตอร์เน็ต

            วันนี้ ( 9 มี.ค.54) ลูกครบสองขวบพอดิบพอดี พัฒนาการทางภาษาของลูกเป็นไปได้ด้วยดี เริ่มพูดเป็นประโยคยาวๆ ได้ด้วยตัวเอง ทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ ส่วนภาษาจีนยังพูดเป็นประโยคไม่ได้ แต่ก็เข้าใจที่ม่าม๊าพูดได้ดีพอๆกับภาษาอังกฤษ ลูกสามารถสลับโหมดของแต่ละภาษาได้ แม้บางครั้งจะมีการพูดผสมกันอยู่บ้าง แต่ม่าม๊าไม่กังวลเนื่องจากมีคุณบิ๊กและรุ่นพี่ๆทั้งหลายที่มีประสบการณ์ บอกไว้ว่าต่อไปเด็กจะสามารถแยกแยะได้เองเมื่อถึงเวลา

            มาถึงตรงนี้ม่าม๊าอยากให้บล็อกนี้เป็นของขวัญอีกชิ้นนึงแก่ลูก เป็นบล็อกย้ำเตือนความทรงจำทางด้านภาษาจากม่าม๊าถึงลูก

HAPPY BIRTH DAY MY DEAR SON!

 

Views: 141

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by เกษม สิริภัทรคุณ on March 15, 2011 at 3:52pm

็Happy birthday Two Years anniversary to Hirochan .

http://go2pasa.ning.com/video/english-by-song-follow-me-1
Comment by แม่ฮิโระจัง on March 14, 2011 at 9:07pm
ขอบคุณครับพี่คริส :-)
Comment by KrisMum on March 13, 2011 at 10:30pm
สุขสันต์วันเกิดย้อนหลังนะครับน้องฮิโระ
Comment by แม่ฮิโระจัง on March 13, 2011 at 8:30pm

ขอบคุณทุกคนนะค่ะ สำหรับคำอวยพร ขอให้ทุกคนมีความสุขเช่นกันค่ะ :-)

Comment by ทิพวัลย์ on March 11, 2011 at 1:38pm
Happy Birthday นะค่ะ
Comment by MK-MungKorn on March 10, 2011 at 4:07pm

Happy Birthday to u too ja ,,,

 

Comment by แม่น้องกุน & น้องญาญ่า รักในหลวง on March 10, 2011 at 10:03am
ขอให้หนุ่มน้อยสุขภาพแข็งแรงนะคะ 2ปี แล้วยังจำได้ดีนะคะ
Comment by แม่ฮิโระจัง on March 10, 2011 at 8:16am

ขอบคุณคร๊าบ แม่อ้อ - พ่ออาร์ต & ฟ้าใส และ มาม๊าน้องบุหลัน

@ มาม๊าน้องบุหลัน ใช่ค่ะยังจำได้ดีทุกวินาทีเหมือนเพิ่งเกิดไม่นานเลย

Comment by มาม๊าน้องบุหลัน on March 9, 2011 at 4:11pm
Happy Birth Day to Hirojung too...อ่านแล้วนึกถึงตอนรอคลอดน้องบุหลัน...จนถึงตอนนี้ยังจำฝังใจอยู่เลยค่ะ
Comment by พี่ฟ้าใส น้องไออุ่น on March 9, 2011 at 3:49pm

สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ขอให้เป็นหนุ่มน้อยที่น่ารัก สุขภาพแข็งแรงนะคะ

 

 

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2019   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service