เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

Chinese Club Discussions (447)

← Back to Chinese Club
Discussions Replies Latest Activity

เปิด-ปิดหนังสือ จบแล้ว หนังสือยับ หมดแล้ว

ขอถามเหล่าซือดังนี้ค่ะ1. เปิด-ปิดหนังสือ (นิทาน)2. เปิดหน้าต่อไป3. เปิดหน้าก่อนหน้านี้4. จบแล้ว(แม่เล่านิทานจบแล้ว)5. หนังสือ(มีรอย)ยับ6. ห…

Started by อรดา พงศ์สุธนะ

8 May 22, 2010
Reply by กาหนาฉ่าย

เกี่ยวกับ zi

เห็นคำว่า zi ลงท้าย กับหลายๆคำ  สงสัยว่า 1.zi จริงๆ แปลว่าอะไร ใช้ อย่าไรคะ 2.ทำไม คำเดียวกัน บางที หนังสือบางเล่ม ก็มี zi ต่อท้าย บางเล่มก…

Started by สุภาพร(แม่ปั้น฿แป้ง)

13 May 22, 2010
Reply by กาหนาฉ่าย

เป่ายิ้งฉุบ

ได้จากที่พี่หน่อยแปลให้ ว่า   เป่ายิ้งฉุบ 剪刀,石頭,布 Jiǎndāo, shítou, bù   อยากทราบว่า เวลาเล่นกันจริงๆ เค้าพูดอะไรกันบ้างน่ะค่ะ ขอตั้งแต่อธิบ…

Started by แม่อ๋อ

9 May 19, 2010
Reply by อรดา พงศ์สุธนะ

ตรวจงานให้ด้วยค่ะ

หลังจากรวบรวมวิทยายุทธอย่างมาก ทั้งดูหนังสือ ลอกกระทู้ ภาอยากจะลองแต่งประโยคผสมผสาน แบบบ้านเราเองดู และเพื่อซักซ้อมความเข้าใจตัวเองในการเรี…

Started by mom_jenita

25 May 18, 2010
Reply by อรดา พงศ์สุธนะ

บล็อคนี้ สำหรับคนเริ่มต้นจีนค่ะ

สำหรับผู้ิเริ่มต้นภาษาจีนนะคะ ไม่ทราบว่าจะเริ่มอย่างไร พี่ตังโอและดาได้รวบรวมไว้ที่บล็อคอันนีี้นะคะ ว่างก็จะหามาเติมให้อีกเรื่อยๆนะคะรับรอง…

Started by อรดา พงศ์สุธนะ

9 May 17, 2010
Reply by อรดา พงศ์สุธนะ

หนังสือแนะนำเริ่มจีน ศัพท์หมวดไทย-จีน

พอดีเพิ่งไปถอยหนังสือจากร้านซีเอ็ด ชื่อหนังสือศัพท์หมวดไทย-จีน มาใหม่เลยค่ะ อยากให้เพื่อนๆมีไว้เป็นเจ้าของด้วยนะคะ ด้านในเป็นหมวดคำศัพท์ไทย…

Started by อรดา พงศ์สุธนะ

12 May 17, 2010
Reply by แม่น้องกุน & น้องญาญ่า รักในหลวง

รบกวนช่วยหน่อยค่ะ

พอดีซื้อขวดน้ำให้น้องพอใจค่ะพอดีเจอ มันมาจากก้นขวดน้ำค่ะ อ่านม่ายออก

Started by MamaNoi&Porjai

6 May 14, 2010
Reply by meimei+didi

คลิ๊ป เด็ก Bilingual เอามาให้ดูสนุกๆค่ะ

แปลไม่ออกหรอกค่ะ  ฟังเพื่อสร้างความคุ้นหูค่ะ อิอิอิ น้องน่ารักจริงๆค่ะ

Started by สุภาพร(แม่ปั้น฿แป้ง)

6 May 14, 2010
Reply by สุภาพร(แม่ปั้น฿แป้ง)

ใกล้เปิดเทอมแล้ว สิ่งที่ต้องมีในกระเป๋า

satchel  =  ซู เปา pencil   =  เชียน ปี่ pencil sharpener = เชียน ปี่ เตา rubber = เซี่ยง ผี ruler = ฉื่อ   ฝาก คุณครู แก้ไข ด้วยน่ะค่ะ ถ้า…

Started by วันวิสาข์

19 May 14, 2010
Reply by พ่อแม่น้อง Dragon

ไฟล์เสียง ภาค 2 พร้อม นิยายลึกลับระทึกขวัญ พร้อมเสริฟจ้าาาา

ตอนนี้ พี่ได้บันทึกเสียงภาษาจีน (อันเซ็กซี่แสบแก้วหูของพี่) สำหรับคำถามที่น้องๆ ถามกัน ในห้องจีนแห่งนี้ แปะไว้ตามกระทู้ที่ถามให้แล้วนะจ้ะ  …

Started by กาหนาฉ่าย

16 May 13, 2010
Reply by meimei+didi

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2025   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service