เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อย่ามาแกล้งร้องไห้นะ แม่รู้ว่าหนูแกล้ง
น้องชอบแกล้งร้องไห้เมื่อมีคนดุ
ขอบคุณคะ^_^

Views: 630

Replies to This Discussion

Do not pretend to cry , I know you just pretend.

you like to pretend crying when someone scolds you.

กำลังอยากรู้อยู่พอดีเลยค่ะ

แล้วถ้าจะพูดว่า --อย่าแกล้งแม่สิ-- ต้องพูดว่ายังไงคะ คือบางครั้งเค้าชอบแกล้งนั่งทับ แกล้งสาดน้ำใส่ แล้วก็หัวเราะอย่างสนุกสนานอะไรแบบนั้นน่ะค่ะ

Stop picking on me.

ขอบคุณค่ะครูอ๊อบ

 

Please don't pretend honey. I know that you're pretending when someone is preaching you. (Scold เป็นคำที่ออกจะแรงค่ะ) 

 

Preach จะออกแนวเทศนา สั่งสอนในทางศาสนารึป่าวค่ะ...

ก่อนอื่นเลย ตามรูปประโยคแล้วน่าจะใช้ discipline มากกว่านะคะ เป็นการอบรม

ถ้าตอบตามที่พี่อ๊อบถาม preach ไม่จำเป็นต้องเป็นทางศาสนาเสมอไปค่ะ แปลว่าอบรมสั่งสอน ความหมายเป็นลบ

เช่น Ree was preaching to me today and I wasn't happy about that. 

แต้งกิ้วค่ะรี...พี่นึกถึงคำว่า Preacher เลยนึกไปถึงนักเทศน์ไปโน้นเลย..


ว่าแต่ตัวอย่างอ่ะ...ใครบ่นหรอ...มิคกี้ หรอ อิอิ :P

ดุ ใช้ tell off ได้ด้วยค่ะ

 

 

-Stop overacting.I know you are not a real crying.

-Your little kid always pretends to cry when someone chew him/her out.

 

ขอบคุณทุกคนมากเลยคะที่เข้ามาให้ความรู้ :)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service