เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ถอยรถเข้าบ้าน / เอารถไปจอดข้างบ้าน

คุณครูทั้งหลายคะช่วยด้วยค่ะ จะบอลูกว่า
1.แม่ถอยรถเข้าบ้านก่อน
2.แม่เอารถไปจอดข้างบ้าน ( คือลูกร้องตามนะค่ะ)
3.แม่จอดรถใต้ต้นไม้ดีกว่าเพราะมันร่มดี

ขอบคุณค่ะ

Views: 499

Replies to This Discussion

1 Let me get the car into the house.
2 I'll park the car overthere, will be right back.
3 I'd better park in the tree's shade. Cos the sun isn't too strong.
3. I'd better park the car under the tree shade so it won't get too hot
ขออนุญาตถามเพิ่มนะคะ
1.ถอยรถ เรียกอะไรคะ หรือเดินหน้า
2.จะยูเทริน์
3.จะขึ้นทางด่วน
4.จะขึ้นสะพานสูง เช่นสะพานพระปิ่นเกล้า
1. ถอยรถเข้าจอด = Reverse parking
ถอยรถ = Drive the car in reverse or Reversing the car
เดินหน้า (รถ) = Drive forward, Driving forwards
2. Make a u-turn
3. Driving up the highway, Driving up/on the motorway
4. Driving over the (high) bridge.
1 งั้นถ้าให้ตรงตามที่คุณนุชรีถามต้องพูดประมาณนี้ป่ะค่ะ Let me reverse the car into the house.
ขอบคุณมากนะคะ
ถอยรถใช้คำว่า back up ก็ได้ครับ ง่ายดี
1. Let mommy back the car up in the house first.
2. Mommy will park the car next door.
3. Mommy parks in the shade because it's cool.

ทางด่วนอาจเรียกว่า express way ก็ได้ครับ
ข้อหนึ่งใช้ Let me back the car up into the garage ดีกว่าไหมคะ เพราะ into the house จะเป็น จอดรถในบ้านในห้องนั่งเล่นเลย อิอิ
ว่ามะ..ตั้งแต่คุณแพทแว๊ปมาได้
พวกเราสบายใจมากเลยอ่ะ
เพราะจะได้ศัพท์ที่เค้าใช้กันจริงๆอ่ะ
ชอบกระทู้นี้จัง..เพราะตัวเองก็ใช้ผิดประจำ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service