เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1 แม่จะไปคลอดน้องพรุ่งนี้แล้วนะ หนูอยู่บ้านกับอาม่าอากง 2-3 วัน เป็นเด็กดีนะครับ

2 เดี๋ยวแม่ก็กลับแล้ว พาน้องมาด้วย

3 หนูช่วยแม่เลี้ยงน้องด้วยนะ

4 เดี๋ยวอากงก็คงพาหนูมาดูน้องที่รพ.ด้วย

ขอบคุณค่า

Views: 407

Replies to This Discussion

1. Mommy is going to the hospital to give birth to your little brother/sister tomorrow.  You'll be a really good boy stay home with grandma and grandpa, will you? (or You'll be staying with grandma and grandpa for a few days and be a good boy please.)

2. Mommy will come back in a few days with a baby. 

3. You have to help mommy looking after the baby too. Ok?

4. Grandpa will take you to the hospital to visit mommy and see your little brother/sister.

 

(อากง อาม่า จะใช้เรียกทับศัพท์ไปเลยก็ได้นะค่ะ) 

ของให้คลอดปลอดภัยทั้งคุณแม่คุณลูกนะค่ะ ^__^

You have to help mommy looking after the baby too. Ok?

Will you help mommy look after the baby?

1. Tomorrow, Mom will give birth to your little. She have to go to the hospital and stay overthere. You should stay home with granndpa/grandma about 2 -3 days.

2. Don't be long, Mom will come back and take your little home too.

3. Can you help Mom to look after your little?

4. Maybe, Grandpa/Grandma take you to see your little at hospital.

your little....???........ 

stay overthere --> stay there (for a few days).

You should stay home --> There is no option so you have to stay home.

Don't be long == อย่าไปนานนะ 

I won't be long == ฉันจะไปไม่นาน

Mommy won't be gone for long.

Maybe, Grandpa/Grandma will take you to see your little brother/sister (or just the baby) at hospital.

คุณ Pat  มาช่วยตรวจและแก้ไขให้    ขอบคุณมากค่ะ 

 

ขอรบกวนช่วยดูกระทู้เรื่อง  ขีดเส้นใต้  ให้ด้วยนะคะ (เพิ่งตั้งกระทู้เมื่อกี้นี้เองค่ะ)

 

ขีดเส้นใต้ประโยคที่สำคัญและอ่านทบทวน  

Draw the line under the important sentenses and review it again.

เปิดหน้าต่อไป    Open the next page

เปิดย้อนหน้าที่แล้ว  Open the last page.

 

page up  & page down   เป็นคำนาม แปลว่า  หน้าต่อไป และ หน้าที่แล้ว  ใช่ใหมคะ

ขอบคุณค่า เอาไปพูดกับลูกแล้ว เจ้าคุงตอบกลับมาว่า

Kung will give bird to mama too. ฟังตอนแรกงงค่ะ แล้วเค้าก็ทำท่าบิน ถึงเข้าใจว่าหมายถึงนกนี่เอง 5555

hahaha

 

kung   : I will give bird to mama too.

Mom...: I might wanna have a bird. I will keep it. 

 

ล้อเล่นน้า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service