เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากสอบถามเหล่าซือและผู้รู้นะคะ

1. ภาษาจีนที่ใช้ทุกวันนี้ มีประเทศใดใช้บ้าง
2. ตัวอักษรตัวเต็ม และ ตัวย่อ มีที่ใดใช้อย่างไรบ้างคะ
3. ความแตกต่างเรื่องการออกเสียง ในแต่ละประเทศที่ใช้ภาษาจีนเหมือนกัน หรือมีสำเนียงหรือสำนวนที่แตกต่างกันไหมคะ

อย่างที่ทราบๆก็มี ประเทศจีนแผ่นดินใหญ่ใช้ สิงค์โปร์ ไตหวัน ฮ่องกง มาเก๊า เขาใช้ฟัง พูดอ่าน เขียน แตกต่างกันอย่างไรคะ

Views: 457

Replies to This Discussion

คุณดาที่ถามมาเนี่ย สามารถเตรียมหัวข้อเป็นวิทยากรบรรยายได้เป็นคอร์สๆ 36 ชั่วโมง ได้เลยนะคะ...555+ ขอตอบแบบกวนโอ๊ยไปก่อนนะคะ มันต้องหาเวลาค้นคว้าน่ะค่ะ

1.มีทุกประเทศที่มีคนเชื้อสายจีนอยู่ ดูง่ายๆที่ไหนมีไชน่าทาว์นบ้าง

2.ตัวย่อ มีใช้แบบเป็นทางการ คือที่จีนแผ่นดินใหญ่ และเกาะเล็กแบบสิงคโปร์ นอกนั้นตัวเต็มเกือบหมด แต่ระยะหลัง แต่ละประเทศเริ่มรณรงค์ใช้ตัวย่อกัน แต่คาดว่าอาจใช้ระยะนิดหนึ่ง หรือรอแบ่งประเทศให้เล็กๆเท่าสิงคโปร์ก่อน คือ มากคน มากความ หลากหลายความคิดเห็น ขนาดคุยภาษาเดียวกัน ยังไม่รู้เรื่อง จะเอาอะไรกับภาษาอื่น 555+ ตอบข้อนี้เหมือนทำลายความมั่นคงไงไม่รู้ ถ้าถามถึงเมืองไทย ตอนนี้ใช้ทั้ง 2 ระบบค่ะ ตัวเต็มกับตัวย่อ เพราะคนไทยเก่ง ไม่ชอบทำลายความสัมพันธ์กับต่างประเทศ แต่ภายในประเทศไม่รู้เหมือนกัน นี่ก็ลี้ภัยอยู่ต่างแดนมาระยะนึงแว้ว เอิ๊กๆๆๆๆ

3. แตกต่างกันค่ะ มากๆด้วย มากจนบอกไม่ถูกในตอนนี้ เดี๋ยวว่างๆจะเขียนลงลิงค์นี้นะคะ

http://go2pasa.ning.com/group/chineseclub/forum/topics/2456660:Topi...

ว่าจะเปรียบเทียบจีนแผ่นดินใหญ่กับสิงคโปร์แผ่นดินเกาะให้

ส่วนกับที่อื่นๆขอผู้เชี่ยวชาญและผู้ที่มีข้อมูลอยู่แล้วทั้งหลายเอามาลง เผยแผ่กันนะคะ (เอาสิงคโปร์ด้วยก็ได้ค่ะ ดิฉันจะได้ไม่ต้องทำการบ้าน หุ หุ หุ) ความรู้ยิ่งให้ ยิ่งได้รับกลับมามาก ช่วยๆกันค้นหาข้อมูลนะคะ หนึ่งทำเป็นสอนคนนั้นคนนี้ แต่ยังเป็นกบอยู่ใต้กะลาอยู่ เป็นแม่ลูกอ่อนข้างอู่ลูกอีกตำแหน่งหนึ่ง แง้ๆๆๆๆ

คุณดาใจเย็นๆนะคะ ตอนนี้ไปหาคำถามให้เข้ากับทรงผมหลายๆท่านไปเรื่อยๆนะคะ ถ้าได้คำตอบแบบถามเอง ตอบเอง เพื่อนสมาชิกก็ไม่ว่านะคะ 5555+ หลายท่านถามแบบสร้างสรรค์แบบนี้ วันหลังจะขอเป็นผู้ร่างหลักสูตรคอร์สต่างๆนะคะ หุ หุ หุ
มาช่วยเสริมเล็กน้อยนะคะ

1.ต้องถามว่าภาษาจีนสำเนียงไหนค่ะ? ขอกวนบาทาตามคุณแม่มินวี่เลยนะคะ ที่ไหนมีคนจีนอยู่เขาก็พูดจีนน่ะค่ะ 55
แต่ถ้าจะหมายถึงจีนกลางที่พวกเรากำลังหมกมุ่นอยู่ละก็ จะใช้ได้ที่แผ่นดินใหญ่ สิงคโปร์ ไต้หวันเป็นหลักค่ะ

2.หลักๆเลยแผ่นดินใหญ่จะใช้ตัวย่อชัวร์ๆค่ะ+สิงคโปร์ ส่วนฮ่องกงพยายามใช้ตัวย่อบ้างค่ะแต่ก็ยังเพิ่งเริ่ม
และไต้หวันนั้นค่อนข้างแอนตี้ตัวย่อค่ะ(เพราะปัญหาการเมือง)
คนจีนโพ้นทะเลยุคใหม่พยายามหันมาใช้ตัวย่อค่ะ เพราะแผ่นดินใหญ่เปิดประเทศจะสะดวกเรื่องการค้าค่ะ

3.สำเนียงการออกเสียงนั้นมีความแตกต่างมากมายมหาศาลค่ะ ..แต่ไม่น่ากลัวนะคะ
เหมือนเมืองไทยน่ะค่ะ เล็กกว่าจีนไม่รู้กี่เท่า เดินทางออกไปแค่ราชบุรีสำเนียงก็ต่างกันโขแล้วค่ะ
แต่คนไทยทุกคนที่ได้รับการศึกษาขั้นพื้นฐานก็เข้าใจภาษากลางใช่มั้ยคะ

ที่จีนนั้นแค่ระหว่างเซี่ยงไฮ้กับปักกิ่งก็สำเนียงต่างกันแล้วล่ะค่ะ แต่ยังไม่มากนักเหมือนคนกรุงเทพฯกับคนนครปฐม
แต่ถ้าระยะทางไกลออกไปกว่านั้นมากเท่าไรก็ยิ่งแตกต่างมากเท่านั้น
"ภูมิศาสตร์และระยะทางคือสิ่งที่ชี้ระดับความต่าง"ค่ะ

ภาษาจีนถิ่นในไทย คือ แต้จิ๋ว / แคะ / กวางไส
ภาษาจีนถิ่นในมาเลย์-สิงคโปร์ คือ ฮกเกี้ยน
ภาษาจีนถิ่นในไต้หวัน คือ ฮกจิว / ฮกเกี้ยน
ภาษาจีนถิ่นในฮ่องกง คือ กวางตุ้ง
จีนโพ้นทะเลในอเมริกา-แคนาดาส่วนใหญ่คือ ฮ่องกงอพยพไป ก็จะพูดกวางตุ้ง

ทุกภูมิภาค ทุกมณฑล ทุกโพ้นทะเลที่อพยพไป พูดสำเนียงแตกต่างกันทั้งนั้นค่ะ

แต่ทุกวันนี้ทุกจีนรู้ค่ะ ว่าอยากทำการค้าใหญ่โต ต้องใช้จีนกลางค่ะ

ฉะนั้นไม่ต้องกังวลเลยนะคะ
จีนที่มีภาษาถิ่นของตัวเอง อยู่บ้านก็พูดภาษาถิ่นน่ะค่ะ
แต่เวลาที่เขาดูทีวีเขาดูจีนกลางค่ะ (ยกเว้นฮ่องกง-มาเลย์นะคะที่มีวงการทีวีของตัวเอง)
ซีซีทีวีของจีนใหญ่จะมีซับไตเติ้ลจีนย่อให้เสมอค่ะ..มันก็เหมือนกับเรียนรู้ไปโดยปริยายนะแหละค่ะ

เหมือนกับที่ลาว-กัมพูชาดูแต่ทีวีไทยเนี่ยล่ะค่ะ
(เอ่อ..ไม่อยากจะเปรียบเทียบแต่ก็เป็นตัวอย่างที่ชัดมาก)
ยิ่งไม่ต้องรวมถึงจังหวัด มณฑลที่อยู่ห่างจากเมืองหลวงใหญ่ไปมากๆ
อย่าง ซินเจียง เฮยหลงเจียง ยูนนาน คุนหมิงฯลฯ พูดกันอย่างคนละประเทศค่ะ

จีนมีร้อยเผ่าพันธุ์มังกร จีนจ้วง เหนือ12ปันนา ฯลฯ
พูดไปเดี๋ยวจะแตกออกไปอีกเยอะมากๆๆๆ

เอาเป็นว่าจีนกลางจีนเดียว ทำมาค้าคล่องค่ะ อิ อิ
เข้ามาเก็บเกี่ยวความรู้ค่ะ ได้ไม่น้อย ขอบคุณนะคะ ขออีกๆๆๆ... จริงๆส่วนตัว อยากรู้ประวัติภาษาจีนในไทยมากๆ คุณแม่น้องมิลานบอกว่า
ภาษาจีนถิ่นในไทย คือ แต้จิ๋ว / แคะ / กวางไส(กวางไส มาจากตัวจีน กว่างซีป่าวเอ๋ย???)
อยากทราบว่าที่เมืองไทย มีสมาคมแต้จิ๋ว / แคะ / กวางไส รึป่าวคะ คนที่ไม่มีเชื้อสายจีนเลย เข้าไปร่วมกิจกรรมได้ไหมคะ(เออ..แล้วจะเข้าไปทำไม ไม่รู้ภาษาถิ่นเขาเลย ) คืออยากเข้าฟังบรรยายเป็นภาษาไทยหรือจีนกลาง คิดว่าถ้าทุกชนชาติ ทุกสายพันธ์เข้าใจในภาษาและวัฒนธรรมซึ่งกันและกัน จะเกิดประโยชน์แก่บ้านเมืองไม่มากก็น้อย (เลือกตั้งสมัยหน้าอย่าลืมกาเบอร์แม่น้องวีวี่-มินนี่นะคะ รักทุกคนค่ะ)

เขียนทิ้งไว้แปะตรงนี้แหล่ะค่ะ เผื่อสมาชิกเรามีเจ้าสัวปะปน จัดสัมมนาให้ห้องจีนฟรีโดยไม่คิดค่าลงทะเบียน 5555+
สมาคมชาวจีนโพ้นทะเลในไทยก็มีทุกสำเนียงน่ะค่ะ
เพียงแต่...ไม่เคยได้ยินว่าคนนอกจะเข้าไปข้องเกี่ยวได้ยังไงนะคะ

เพราะสมาคมเหล่านี้ตั้งขึ้นมาเพื่อช่วยเหลือกลุ่มคนในกลุ่มภาษาเดียวกันค่ะ
เพราะต้องไม่ลืมว่าในสมัยก่อนการเดินทางติดต่อสื่อสารไม่สะดวกเหมือนสมัยนี้
การเกาะกลุ่มกันให้เหนียวแน่นมีความจำเป็นมาก
สมาคมไม่ได้ตั้งขึ้นเพื่อเผยแผ่วัฒนธรรม หรือเพื่ออุตสาหกรรมท่องเที่ยวอะไรค่ะ

ส่วนใหญ่ที่ได้เห็นมาคือ จะเป็นที่ชุมนุมในวันเทศกาลของจีนในท้องถิ่นนั้นๆ ในสำเนียงนั้นๆ
หรือคนที่เป็นนับหน้าถือตามีงานมงคล+อวมงคลก็อาจจะมาจัดงานหรือกระจายข่าวที่สมาคม
เป็นที่นัดสังสรรค์ดื่มน้ำชา+เล่นดนตรี

โดยความเป็นจริงแล้วแต่ละจีนเขาจะไม่สุงสิงกันหรอกค่ะ
ออกจะเหยียดๆกันเสียด้วยซ้ำไปค่ะ เช่น แต้จิ๋วจะไม่ชอบจีนแคะค่ะ
โดยฝ่ายแต้จิ๋วมักมีค่านิยมว่า คนแคะนิสัยไม่ดี คบไม่ได้อะไรทำนองนี้น่ะค่ะ
ซึ่งมันเป็นค่านิยมมาตั้งแต่สมัยอพยพมากรุงศรีอยุธยาแล้วล่ะค่ะ
และยิ่งหนักขึ้นตอนสมัยกรุงธนบุรีของพระเจ้าตากสินค่ะ
เพราะพระเจ้าตากสินเป็นจีนแต้จิ๋ว พวกแต้จิ๋วด้วยกันก็จะสนับสนุนกันเองมากกว่ากลุ่มจีนอื่น
แต้จิ๋วจึงถือเป็นจีนหลวงค่ะ

เมื่อคนแต้จิ๋วคนหนึ่งได้มาปกครองดินแดนๆหนึ่ง
พวกแต้จิ๋วที่บ้านเกิดจึงแห่อพยพกันมาตั้งรกรากที่สยามกันมากขึ้นๆ
เพราะต่อให้สยามจะถูกรุกรานจากพม่าในตอนนั้นสักแค่ไหนก็ดีกว่าภัยแล้ง+ภัยน้ำท่วมบริโภครากไม้ทั้งปีทั้งชาติที่บ้านเกิด
พระเจ้าตากสินจึงได้รับการเรียกขานจากคนจีนที่เมืองจีนว่า "เตี่ยจิวอ๊วง" (潮州王 - Chao2 Zhou1 Wang2)
(แต้จิ๋ว คือ เฉาโจว ค่ะ)
ความขัดแย้งของจีนกลุ่มต่างๆนั้นมีมาตลอดถึงรัชกาลที่ 6-7 ค่ะ
จะเห็นได้จากพวก"อั้งยี้" ในรัชกาลที่4-5 ค่ะ
(นอกจากการค้าและผลประโยชน์ กลุ่มภาษาก็คือปัจจัยหนึ่งของการวิวาทค่ะในสมัยนั้น
เหมือนพวกช่างกลอะค่ะที่ต่างสถาบันมันก็ตีกันแล้ว สมัยนั้นแค่อีกสำเนียงเดินมาก็เขม่นแล้วค่ะ-_-')


จีนกลุ่มต่างๆนั้น
จะรวมตัวกันอยู่เป็นภูมิภาคๆไปในสมัยนั้น
ขึ้นอยู่กับว่าตอนนั้นมาขึ้นเรือที่ไหน อ่าวไทยตั้งแต่บางปลาสร้อย(ชลบุรี) ไปถึงเมืองระยองฯลฯ
(มักจะเป็นพวกแต้จิ๋ว)
หรือมาขึ้นเรือช่วงปักษ์ใต้ คือ นครศรีธรรมราชไปจนถึงเบตง (มักจะเป็นพวกแคะกับกวางไส หรือ 广西 Guang3 Xi1ที่คุณแม่มินวี่ว่าน่ะค่ะ)

หลังๆมาก็กระจายออกไปบ้างล่ะค่ะ เพื่อการค้าการแต่งงาน
แต่หลักๆยังคงพบสำเนียงนั้นๆได้มากกว่าภูมิภาคอื่นๆนะคะ
อย่างกรุงเทพฯก็จะพบแต้จิ๋วมากกว่ากลุ่มอื่นๆ แต่ก็ไม่ใช่ว่ากลุ่มอื่นๆจะไม่มีในกรุงเทพฯ

คนรุ่นปัจจุบันนี้น้อยมากที่จะพูดภาษาถิ่นของบรรพบุรุษได้ อย่างมากก็ฟังออก
และพูดได้งูๆปลาๆ จะหาที่เรียนก็ไม่มีใครจะสอนเท่าไร เพราะถ้าไม่เท่งทึงไปแล้ว
ก็เฒ่าชแรแก่ชราเกินกว่าจะมาหาเงินกับการสอนภาษาจีนถิ่นที่ไม่ค่อยมีประโยชน์อะไร
นอกจากการอนุรักษ์ไว้(เรียนไป พูดได้ก็ไม่รู้จะพูดกะใคร นานไปก็ลืมอีก..เอิ่ม..)T_T

วัฒนธรรมจีนต่างๆเช่น ไหว้เจ้า ไหว้ตรุษจีน ไหว้พระจันทร์ ไหว้กินเจ ไหว้เช็งเม้ง ก็ไม่รู้อะค่ะ
ต้องเตรียมอาหาร เครื่องเซ่น กับข้าวของหวานอะไรบ้างก็ไม่ทราบหรอกค่ะ
เพราะไม่เคยทำเลย ต้องไปซื้อกิมฮวยประดับกระถางธูป เตรียมเก้าอี้วิญญาณกี่ตัว
ไหว้ถึงโจ๋วกง โจ๋วม่า(รุ่นทวด)เลยรึเปล่าฯลฯ รุ่นนี้น้อยมากที่จะรู้
ฉะนั้นรุ่นนี้มันไม่ทะเลาะกันเพราะกลุ่มภาษาแล้วล่ะค่ะ เพราะมันพูดไม่ได้
(เคยเจอบางคนแซ่อะไรก็ยังจำไม่ได้เลย 55 )

นอกจากสมาคมของกลุ่มจีนต่างๆแล้ว
ก็ยังเคยเห็นสมาคมของกลุ่มตระกูลแซ่ต่างๆใช่มั้ยคะ?
อันนั้นมี 2 แบบค่ะ คือ ไม่เป็นตระกูลใหญ่มากๆๆๆที่มีลูกหลานเหลนโหลนลื้อแตกสาแหรกออกไปมากมาย
ก็บังเอิญเป็นตระกูลที่รวยและมีอิทธิพลมากๆๆๆถึงได้ก่อตั้งสมาคมประจำตระกูลขึ้นมา

จุดมุ่งหมายของสมาคมประจำตระกูลก็ไม่ค่อยแตกต่างจากสมาคมประจำกลุ่มสำเนียงเท่าไรค่ะ
คือ มาจัดงานเทศกาล สังสรรค์ เล่นดนตรีฯลฯ


......เอ่อ.....ดูเหมือนจะนอกประเด็นมาไกลเลยนะคะ 555
ไม่เลยนะคะ เข้าประเด็นที่อยากทราบค่ะ จะติดตามตอนต่อไปเรื่อยๆนะคะ จริงๆเข้าเว๊ปหาข้อมูลน่าจะมีเยอะ แต่อธิบาย แบบบันเทิง ภาษาง่ายๆแบบคุณแม่น้องมิลาน ไม่ค่อยเยอะ กระทู้ของคุณดาอันนี้ช่างมีประโยชมากๆค่ะ

ขอโทษนะคะ คุณแม่น้องมิลานมีเชื้อสายจีนรึป่าวคะ ถามนิดนึงนะคะ ปกติ ลูกหลานที่มีเชื้อสายจีนในเมืองไทย จะยินดีบอกคนอื่นรึป่าวคะ อย่างที่สิงคโปร์เนี่ย ไม่ถามก็รีบเสนอบอกค่ะ 555+ หนึ่งยังอยากรู้เรื่องเชื้อสายจีนของไทยอีกเยอะๆๆ....

หนึ่งสืบต้นตระกูลตัวเองแล้ว ไม่มีเสี้ยวจีนเลย แต่ก็สืบขึ้นไปเยอะๆได้ความว่าบรรพบุรุษมาจากสิบสองปันนา เป็นไทลื้อ ไม่ใช่ไทอั๊ว....ด้วยความมุ่งมั่นต้องสนิทกับคนเชื้อสายจีนให้ได้ สุดท้ายสำเร็จค่ะ ได้ลูกสาว 2 คนมีเชื้อสายจีน-ฮกเกี้ยน จนได้ 5555+ ออกประเด็นไปเยอะแล้ว ผู้รู้ท่านอื่นมาช่วยๆกันเผยแผ่ข้อมูลนะคะ
อ๋อ ค่ะ คือ ตากับปู่อพยพมาจากแต้จิ๋วค่ะ
(เพิ่งมาเจอกันที่เมืองไทยแล้วคุยไป-มาถึงได้รู้ว่ามาจากตำบลเดียวกันคือตำบลโผวเล้ง
หรือ Pu3 Long2 จำไม่ได้ว่าอักษรจีนเขียนอย่างไร)
เลยให้ลูกของทั้ง 2 ฝ่ายมาแต่งงานกันค่ะ ออกมาเป็นเราเนี่ยล่ะค่ะ

ตาแซ่ตั้ง หรือ Chen2 陈
ปู่แซ่ก๊วย หรือ Guo1 郭 ฉะนั้นเราแซ่ก๊วย ค่ะ
เรียกแบบจีนกลางดีกว่านะคะ 55 郭贵珠 ค่ะ

ที่บ้านพูดแต้จิ๋วกันหมด แต่เราไม่เคยพูดเลยค่ะ เพราะไม่ได้โดนบังคับให้พูด
(แต่ฟังออกค่ะ) คือ ถ้าเราพูดไทยเขาอาจจะตอบจีนหรือไทย

ฉะนั้นตอนนี้พูดแต้จิ๋วไม่ได้เลยค่ะ ได้แบบที่โคตรง่ายมากๆ อย่าง "เจียะปึ่งบ๋วย" -กินข้าวยัง?
ทำนองนี้น่ะค่ะ อีกอย่างพอพ่อแม่อยู่ในสังคมไทยไปนานทำการค้าฯลฯ เขาก็ไม่ค่อยพูดจีน
(ก็พาลจะลืมไปอีกฝ่ายด้วยค่ะ)

แล้วที่บ้านก็ไม่รู้ภาษาจีนกลางเลยค่ะ ก็อาจจะรู้แบบที่เป็นสากลพวก หนีเห่า แค่นี้ล่ะค่ะ
มีตัวเองที่เรียนพิเศษภาษาจีนเองสมัยที่บ้าดาราน่ะค่ะ 555

อ้อ..ลืมไป ไหนๆก็แนะนำตัวที่ทู้นี้เลยละกันนะคะ
ชื่อ จู ค่ะ เป็นแม่บ้านเต็มเวลาอยู่นะคะขณะนี้^-^
(ไหนๆก็นอกแล้ว ขอนอกไปอีกหน่อยละกันค่ะ)

นี่นึกถึงตอนแต่งงานเลยนะคะ
ต้องขอใช้คำไม่สุภาพว่าตอนนั้น "งงแดรก+ใบ้รับประทาน" จริงๆค่ะ
คือ แม่เรา(หรือก็คือคุณยายของมิลานน่ะค่ะ) เตรียมของบ่าวสาวให้แทบจะเหมือนสมัยก่อนทุกอย่าง
ที่ต้องพยายามทำให้ครบก็เพราะอาม่าหรือแม่ของพ่อเรา(หรือก็คือย่าทวดของมิลาน) เขารีเควสท์มาบ้าง
แบบ..ต้องมีพี่น้องหรือลูกพี่ลูกน้องมาถือตะเกียงไปส่งเข้าห้องหอ นี่เกือบจะซื้อกะละมัง+กระโถนเคลือบ
ลายดอก มีอักษรซังฮี้มาให้ด้วย แต่เผอิญแม่คิดขึ้นได้ว่าสมัยนี้ไม่ต้องใช้แล้วนี่หว่า
(กระโถนสมัยก่อนจะใช้ตอนกลางคืนค่ะ จะได้ไม่ต้องออกมาทำธุระข้างนอกเพราะอากาศหนาว)

หมอนปัก+หมอนข้างลายหงส์มังกรครบเซ็ตค่ะ

มีชุดแต่งงานที่เป็นร่วมสมัยไม่ต้องใช้ผ้าคลุมหน้านะคะ อิอิ
ขอดูรูปเป็นหลักฐาน ใครเห็นด้วย ช่วยกันกดโหวตตรงนี้ค่ะ 5555+
อะ..เอาจริงเปล่าคะ เดี๋ยวสักคืนนี้มิลานหลับแล้ว
จะโพสดูค่ะ (ถือว่าเป็นวัฒนธรรม)

แต่มีแต่ข้าวของนะคะ...บ่าวสาวแอบอยู่หลังกล้องค่ะ 55

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service