เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ไกว(เปล)แรงๆ , ตบมือให้หน่อย

รบกวนด้วยค่ะ ไม่รู้จะพูดกับลูกยังไงดี

1. แม่ตบมือให้เพียวหน่อย (เช่น เวลาเค้าต่อบล็อกไม้ได้ หรือเค้ายอมกินยาแต่โดยดี เค้าจะบอกให้ตบมือให้เค้าหน่อย)

2. เพียวกำลังตีกลอง (ถามเค้าว่ากำลังทำไรอยู่)

3. เวลาปวดฉี่ให้ดึงกางเกงลงค่ะลูก

4. แม่ไกวแรงๆ  (เล่นไกวเปลญวน เค้าบอกให้ไกวแรงๆ) ใช้คำว่า push me to hight ได้มั๊ยคะ คิดไม่ออกน่ะค่ะ

5. เค้ากำลังสร้างบ้านค่ะลูก  (ลูกเห็นเค้ากำลังสร้างบ้าน พอถามเราก็ตอบไม่ได้)

ขอบคุณค่ะ

Views: 562

Replies to This Discussion

1. Clap your hands for me please.

2. Pure is palying with drum.

3. When you want to pee, pull your pants down.

4. Swing me heavily, mommy.

5. They are building a house.

 

รอครูมาช่วยตรวจทานอีกทีนะคะ

คล้าย ๆ กะที่ตอบไปค่ะ ประโยคอาจจะต่างกันมั่ง

1. แม่ตบมือให้เพียวหน่อย (เช่น เวลาเค้าต่อบล็อกไม้ได้ หรือเค้ายอมกินยาแต่โดยดี เค้าจะบอกให้ตบมือให้เค้าหน่อย)

Mommy, can u clap hands for me please?

2. เพียวกำลังตีกลอง (ถามเค้าว่ากำลังทำไรอยู่)
What are you doing?
I'm drumming the drum.

3. เวลาปวดฉี่ให้ดึงกางเกงลงค่ะลูก
If you want to take a pee, pls pull your pants down

4. แม่ไกวแรงๆ (เล่นไกวเปลญวน เค้าบอกให้ไกวแรงๆ) ใช้คำว่า push me to hight ได้มั๊ยคะ คิดไม่ออกน่ะค่ะ

Can you push me on the swing ชิงช้า / Hammock เปลญวณ please? อันนี้เอามาจากคายูค่ะ
Please push me harder เราว่าใช้ harder นะ แต่รอคนอื่นมาตอบอีกค่ะ
5. เค้ากำลังสร้างบ้านค่ะลูก (ลูกเห็นเค้ากำลังสร้างบ้าน พอถามเราก็ตอบไม่ได้)
They are building the house.

 

1. Can you give me a big hand?

 

give a big hand หมายถึงการแสดงความชื่นชมโดยการปรบมือค่ะ ไม่ต้องเติม s นะคะ

 

2. I am playing drum.

 

3. If you want to pee, just pull your pants down.

 

4 Can you push me higher?

 

5. They are building the house.

    They are constructing the house.

    They are making the house.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service