1.แม่หยิบกระเป๋าใบนั้นให้หนูหน่อยค่ะ - กรณีของที่ลูกต้องการอยู่สูงกว่าหยิบไม่ถึง เราจะใช้คำว่าไรดีคะ
Could you pass that bag to me please.
Could you pick that bag for me please?
Give me that bag please?
คล้ายคำถามคุณอรพิณค่ะ แต่ว่ายังไม่มีใครตอบ ขอถามอีกครั้งสงสัยเหมือนกัน
2.อย่าไกวแรงเดี๋ยวน้องตุ๊กตาตก - เอาตุ๊กตาวางไว้ในผ้าเช็ดตัวแล้วแม่ลูกจับผ้ากันฝั่งเหมือนเปลค่ะ
3.พ่อชอบหายตัวไปเหมือนนินจาเลยเนอะ - คุณพ่อบ้านอยู่บ้านแต่ชอบหายตัวไม่ช่วยกันเลี้ยงลูกเล้ย (ขอบ่น)
4.ล้วงเข้าไปหยิบในกระเป๋ากางเกงซิคะ - จะใช้ put / reach your hand ดีคะ ถูกมั่งป่ะเนี่ย
5.ศ.ศาลา - มีคำศัพท์อธิบายคำว่า ศาลา ไหมคะในภาษาอังกฤษ
คุณเล็ก รอครูเช็คก่อนนะคะ
ข้อ 1 น่าจะเป็น Could you pass that bag for me please? หรือ Give me that bag please?
ข้อ 2 Don't push / swing it too high!
ข้อ 3 disappear like ninja (เหมือนกัน เวลาเลี้ยงลูกหาย...)
ข้อ 4 pick หรือ get หรือ take something in your pocket ได้ไหมคุณเล็ก
ข้อ 5....รอครูตอบนะคะ
1. Could you get that bag for me please?
2. Don't do/swing it too hard/high.
3. Put/place your hand in the pocket.
4. คำตอบโอค่ะ
5. pavilion ; wayside shelter ; hall ; public house/building