เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ขอสอบถามดังนี้นะคะ

1. เห็นอาหารแล้วน่ากินจัง ใช้ sound หรือ look ดีคะ หรือใช้ได้ทั้งสองอย่าง และใช้อย่างไร

2.ไฟสลัวค่ะ และ พลบค่ำ

3.ลูกโป่งที่ยังไม่เป่า กับ ลูกโป่งที่เป่าแล้ว พูดแตกต่างกันอย่างไรคะ

4.เศษอาหารติดฟันลูกค่ะ จะบอกว่า แม่จะแคะออกให้นะ เศษอาหารที่ติดฟันลูกอยู่

5. ประโยคว่า You will break it ! แปลว่า เธอจะทำมันพัง หรือเสียหรือเปล่าคะ

ขอบคุณล่วงหน้าทุกท่านนะคะ

Views: 520

Replies to This Discussion

1 Look yummy!
2 Getting dark - พลบค่ำ
Dim light - ไฟสลัว Dim room - ห้องมืดสลัว เอาไว้ทำซึ้งกะพ่อน้องเคท อิอิ
3 Deflating ballon. - อันนี้แปลว่าเอาลมออกจากลูกโป่ง ทำให้แฟ่บ มากกว่า ส่วนคำถามคุณดา ลูกโป่งยังไม่ได้เป่าอันนี้ไม่ทราบอ่ะค่ะ เดี๋ยวรอคนอื่นมาแชร์เนอะ

Inflating ballon

4 Something stick in your teeth, let me take it out.
5 Yes
1. it looks yummy
2. Its dim / its dusk
3. flat ballon / inflated ballon
4.I'm gonna pick your teeth to get some food out
5. คะ หรือ you're gonna break it

มิน่าล่ะถึงเรียกว่า tooth pick ได้ศัพท์โดนๆอีกแล้วค่ะ ขอบคุณค่ะ
มีเราตื่นเช้าเข้าเว็บกันอยู่สองคนหรือคะเนี่ย เหงาจัง :)
1. McDonald sounds good for lunch. แปลว่า แมคโดนอลฟังแล้วน่าอร่อยจัง
This hamburger from McDonald looks good. แฮมเบอร์เกอร์อันนี้ดูน่ากินจัง

2. พลบค่ำ The sun is setting down. It is dusk outside.
ขอบคุณมากนะคะ คุณอ๊อบ คุณsuwasa และคุณรี
คุณอ๊อบ แบบนี้ต้องทำ dim light ไว้หลายๆที่ เอาไว้ทำซึ้งกับพ่อน้องเคทแล้วค่ะ อิอิ บรรยากาศเป็นใจ
เห็นอาหาร = look Yummy, ถ้าฟังใครเล่าให้ฟังว่าไปทานอะไรมา ถึงจะใช้ Sound ครับ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service