เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนถามหน่อยค่ะ

เพิ่งทำความเข้าใจกับคำว่า I'm hot กับ it's hot ว่าควรใช้คำว่า it's hot มากกว่าเพราะความหมายไม่สองแง่สองง่าม ตอนนี้เลยสงสัยว่าถ้าลูกพูดว่า It's hot. แม่จะพูดต่อว่า me too ได้รึเปล่าคะ

Views: 743

Replies to This Discussion

พี่ว่าการพูดว่า ' I'm hot ' ถ้ามีบริบทแวดล้อมที่เหมาะสมก็ไม่สองแง่สองง่ามนะ แต่ถ้าจะให้ safe ก็ It's hot! ก็ดี ฝึกฟ้าใสด้วยให้พูดคำนี้ให้ชินปาก ถ้าฟ้าใสพูดว่า It's hot. อ้อน่าจะตอนว่า Yes, it is.หรือ I agree. ส่วนจะตอบว่า me too ได้รึป่าว..พี่ไม่แน่ใจจ้า... รอภูมิปัญญาร่วมด้วยดีกว่าจ้า
จ้าพี่อ๊อบ ขอบคุณนะคะ ตอนนี้กำลังเปลี่ยนเป็น it's hot ค่ะ สังเกตุว่าฟ้าใสไม่รู้สึกถึงความแตกต่าง พูดตามอ้อเฉยเลย ถ้าเค้าจำได้ว่าแม่เปลี่ยนคงเถียงแล้วล่ะ รอดตัวไป

รอผู้รู้ท่านอื่นนะคะ อยากสอนคำว่า me too ให้ลูกด้วยค่ะ
A: "It's hot!"
B: "I agree!"

or

A : "I really feel hot!"
B : "Me too!"

Krub phom!
Witty, are you hot? Oops!! eiei
เย้เย...ขอบคุณครับผม!
Safe answer รึเปล่า หุหุ

I (can) feel it too.
I'm hot!!

Me too!!

Shall we go?

555++
Let's go.....(Take a shower together 5555)
กรี๊ดดดดดดดด...โป๊!!! 5555+++
ลากเข้าห้องไปเลย
เคยถามเพื่อนเกี่ยวกับเรื่องนี้ Hot Temperature

เค้าก็เลี่ยงว่า ให้ใช้คำว่า warm แทน ซึ่งน่าจะทำให้ไม่ 2 แง่ 3ง่ามได้ค่ะ

It's quite warm.
Umm,I think so. or Not really .

ผิด / ถูก โปรดให้อภัย
Totally agree. แต่มีคนดึงให้ไปทางนู้นเรื่อยเลยค่ะ อิอิ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service