เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เพื่อนที่ว่างๆ ลองทบทวนสมองดูนะคะ

ที่ถูก I smiled at her when I saw her.คำว่า "smiled" นั้นแปลว่า ยิ้ม ในประโยคนี้ต้องการสื่อว่ายิ้มมาให้ ซึ่งต้องใช้บุพบท "at"คำว่า "smile" นั้นสามารถใช้ได้ทั้งในรูปของกริยาที่ไม่ต้องการกรรมและต้องการกรรม เช่น
He smiles. เขายิ้ม
We are smiling. พวกเรากำลังยิ้ม
แต่ถ้าต้องการจะระบุว่า ยิ้มให้ใครนั้น ให้ใช้ว่า "at" เสมอ
ส่วนสำนวนที่ยกเว้นคือ to smile to oneself นั้นหมายถึง ยิ้มให้กับตัวเอง เช่น
I smile to myself when I look in the mirror. ฉันยิ้มให้กับตัวเองตอนมองที่กระจก
Mother always smiles to herself when she looks at the photo of the family. แม่มักจะยิ้มกับตัวเองเสมอตอนที่ดูรูปของครอบครัว

"ฝึกวันละนิด จิตแจ่มใสค่า"

Views: 3217

Replies to This Discussion

ไม่กินเบียร์เพราะกินแล้วเมาใช่มั้ยล่า อิอิ
ไปทำบาปอารายมาเน๊ย พี่ไม่กล้าบนอะรายไว้เลย กลั๊ว กลัว
ขอบใจจ้ารัตน์
thank you
โอ้ววว ใช้ผิดมาตลอดอีกแล้วตู ขอบคุณมากค่าคุณรัตน์ ไม่งั้นก็ to ตลอด เอ้าขอลองหน่อย
I'm smiling at you.
ตามมาเก็บเกร็ดเล็กๆน้อย ดีจังเลยรัตน์ ชอบจังแบบเนี้ย

I always smile to myself. จิงๆนะ
Thanks a lot ค่ะ
Thank a lot Tao Mamy.
จำๆๆๆ smile at.....

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service