เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.การบดโดยใช้เครื่องบด ใช้ศัพท์ crush ได้มั้ยคะ????

 

2.พอบดละเอียดจนเป็นผงแล้ว คุณยายก็จะเอาไปกรอก ลงใน แคปซูล

 

3.ใบไม้หลายชนิดมีสรรพคุณเอามาทำยาได้

 

4.วันนี้คุณยายจะไปต่อทะเบียนรถ

 

5.ได้ยินในการ์ตูนพูดว่า mushy banana  ภาเขียนถูกมั้ยคะ แปลว่า กล้วยงอม นิ่มรึเปล่าคะ มันถึงระดับเน่า มั้ยคะ

 

ขอบคุณค่ะ

Views: 279

Replies to This Discussion

1. crush หรือ grind ก็ได้ค่ะ
2. After it is ground up to powder, grandma will put that powder in capsules.
3. Many kinds of leaves have medicinal properties.
4. Today grandma will go renew the license plate. // Today grandma will have the license plate renewed.
5. เหลวเละๆ
5555 ตอบพร้อมครูรีเลย อิอิอิอิ
1.smash เหมือนที่เคยๆได้ไหมหนอ
2. After smashing it becomes the powder and then Grandma will pack it into capsules.
3.Many kind of leaves have good properties to make for medicine.
4.
5.
อิอิอิอิ
1 เพิ่งรู้จากที่ภาบอกมาตอนนี้เลยแหละ อิอิ ใช้ crush ได้ค่ะ
2 Crush it to a fine powder then fill it in the capsules
3 Some kind of leaves have the medicinal properties.
4 Grandma went to get the license plate extended.
5 คิดว่าใช่ค่ะ
3. Medicinal = having the properties of medicine น่าจะเป็น medicinal properties มากกว่าจ๊ะ
4. She hasn't gone yet so it will be "future" a'
ข้อสามน่ะ พี่แก้ตั้งแต่ที่รีบอกพี่ทางเอ็มไง
ข้อสี่ ไม่เห็น "จะ" มัวแต่ดูม็อบ เอิ้ก เอิ้ก
ขอบคุณนะคะ พี่รี พี่ตังโอ พี่อ๊อบ ตามหาคำว่า mushy banana มานานมากกกกก.....
3. Many of the leaves can be used in herbal medicine
4. Grandma is renewing her car registration today

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service