เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ตาไว/ชุบชีวิต/ใบรับประกันสินค้า

1.แม่อุตส่าห์ถือ(ไอศกรีม)หลบๆ หนูตาไวจริงๆ ดันเห็นอีก
2.แม่มดใจดี ชุบชีวิตแ่ม่ขึ้นมาใหม่
3.ใบรับประกันสินค้า ต้องเก็บไว้ให้ดี
4.ถ้าของที่ซื้อมาเสีย ภายในเวลาที่กำหนด เราสามารถไปขอสินค้าตัวใหมได้
ขอบคุณค่ะ

Views: 181

Replies to This Discussion

1. You have a good eye, I thought I could hind ice cream from you.
2. A good witch revives/brings me back to life
3. This is a warranty card. We have to keep it in a safe place.
4. In case the item breaks during the guarantee period then we can return, replace, or repair the item.
1. You have a good eye, I thought I could hide ice cream from you.

ขอบคุณครูอ๊อบค่า
ถามหน่อยนะคะ คุณรี สงสัยมานานค่ะ ทำไมต้องใช้ could เนื่องจากอะไรคะ ใช้ยังไง ถ้าเป็นในประโยคคำถาม พอเข้าใจนิดหน่อย แต่เห็นประโยคแบบนี้ในหนังเยอะค่ะ ขอความรู้ด้วยค่ะ
ไปที่นี่เลยค่ะ http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/may-can

ลอกด้วยดิ
ขอบคุณค่ะรี อ๊อบ

ชอบข้อ.2 ม๊ากค่ะ สนุกดีจัง ทำเสียงน่ากลัวนิดๆ

แม่น้องกันต์คะ เล็กนะแอบใช้ can ประจำเลยอ่ะ
กรณีนี้ could น่าจะเป็น past tense น่ะค่ะ ไม่แน่ใจเหมือนกันนิ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service