เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. ไม่ว่าใคร ก็ห้ามตีลูกฉัน!
2. ฉันกวาดพื้น แล้วก็ดูดฝุ่นซ้ำอีก แล้วก็ถูพื้นอีกรอบ รับรองว่าสะอาดแน่นอน
3. ฉันถู 2 น้ำนะ (2 รอบ)
4. โต๋เต๋(หมา) มันมาหาเรา มาต้อนรับเราจ้ะ (โต๋เต๋ is coming to us for welcome home. เค้าใช้อย่างนี้กันมั้ยคะ)
5. มันร้อง อา..วู้ อา..วู้ บอกว่ามันดีใจที่เรามา (คือมันไม่ได้เห่า ไม่ได้หอนแบบน่ากลัวอ่ะค่ะ)
6. ลูกใกล้จะตื่นแล้ว (ตอนนี้ยังไม่ลืมตาตื่น แต่เริ่มขยับตัวอีก 5 นาทีก้อตื่น) (He is almost awake. ได้มั้ยคะ)
7. ลูกกัดบิสกิตเสียงดัง ใช้ว่า Oh! You bite it loud. ได้มั้ยคะ
------เรื่องจิ้งจก-----
8. หนูมองอะไรคะ (เงยหน้ามองหลอดไฟบนเพดานหน้าบ้าน) What're you looking? เฉยๆหรือ looking at?
9. อ๋อ หนูจะดูจิ้งจกเหรอ You are looking for the lizard?
10. ไม่มีสักตัว มันไปนอนหมดแล้วค่ะ None left, they're gone, they went to sleep.
11. มีอยู่ตัวนึง มันคงยังไม่ง่วง There is only one, it isn't sleepy.

แหะแหะ ยาวหน่อยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

Views: 393

Replies to This Discussion

1 No matter who you are, don't you dare to hit my baby. โหดมั้ยเนี่ย
2 I swept, vacuumed and mopped the floor, 100 percent clean!!
3 I mopped the floor 2 times.
4 Toetae is welcoming us home.
5 He says 'wolf wolf' to tell us that he is very glad that we're home.
6 Yes
7 -
8 What're you looking at?
9 You are looking for the lizard = หนูมองหาจิ้งจกหรอลูก
หนูจะดูจิ้งจกเหรอ = You are looking at the lizard
10 Yes
11 Yes

ข้อ 3 อยากตอบแบบนี้ด้วยอ่ะรัตน์ I mopped the floor twice.
1 No matter who you are, don't you hit my baby.
2 I swept the floor then vacuumed and mopped the floor,I guarantee it clean.
4.Torte is coming to welcome us.
5. He says 'wolf wolf' to tell us, he is very glad to see us.
7. You bite it crunchy / When you bite it is crunchy
อันนี้ให้พี่หญิง ขอบคุณค่ะ

อันนี้ให้พี่อ๊อบ ขอบคุณค่ะ

แล้วก็อันนี้ให้พี่เก๋(ชอบแมวป่ะคะ)

เอ๊ะ งงอะ ทำไมพี่จึงได้แมวน๊อ
ใช่ซี้ พี่มันไม่สวย ไม่เซ็กซี่ เท่าเจ๊อ๊อบใช่ม๊า รู้นะคิดไรอยู่
เพิ่มเติมนะคะ

1. Nobody but me can punish my child.
7. ไม่แน่ใจในคำถาม เอาเป็นว่าตอบทั้งสองแบบที่เข้าใจเลยนะคะ

7.1 ถ้าเป็นการดังตอนที่กำลังกัดก็
Bite down gently, so it doesn't make a loud noise.

7.2 ถ้าเป็นการเคี้ยวที่เสียงดัง
Chew with your mouth close, please. So it doesn't make too much noise.
ข้อ 1 ของรีดูไม่หาเรื่องเท่าของพี่อ่ะ ลอกๆ 555++
เก็บเกี่ยวความรู้ด้วยคนค่ะ ไม่รู้จะจำได้เปล่าน๊า
ขอบคุณค่ะครูรี

ข้อ1. Nobody but me.. หมายถึง คนอื่นยกเว้นฉันคนเดียวที่สามารถลงโทษลูกได้ อย่างนี้ใช่ป่ะคะ
คือลูกทำโถแก้วแตกอ่ะค่ะ แล้วพ่อก็ดุว่าถ้าโตกว่านี้ พ่อจะตีเลย เราก็เลยแว้ดกลับไปว่า "ไม่ว่าใครหน้าไหน ก็ห้ามมาตีลูกชั้นนะ(โว้ย)"

ข้อ7. เค้ามีฟันหน้าทั้งบนล่างแล้ว พอกัดขนมปังกรอบ ก็จะดัง "กร๊อบ" อันนี้แซวลูกค่ะ เพราะแต่ก่อนต้องบิเป็นชิ้นเล็กๆ ให้แล้วป้อน
ถ้าแซวเฉยๆ ลองใช้ What a strong bite you made!!! ดูก็ได้นะคะ
กะแล้วว่าต้องอารมณ์นี้ 555++

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service