เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

บ้านนี้ไม่มีเครื่องทำน้ำอุ่นค่ะ เช้ย..เชยเนอะ
เลยต้องต้มน้ำให้ลูกอาบทุกวัน แล้วมันก็มีคำถามตามมาทุกวัน
ดังนี้ค่ะ

พ่อกลับจากครัว เดินเข้ามาในห้องนอน
แม่ : คุณต้มน้ำให้ลูกหรือยัง Have you boiled the water yet?
พ่อ : อ้าว..ลืม ผมลืมต้ม เดี๋ยวจะไปต้มให้ Oh! I forget. (หรือ I forgot คะ) I forget to boil. I will do it now.
แม่ : เฮ้อ..ทุกทีเลย ฉันจะไปต้มเอง Huh! you forget everyday. I will do it แบะแบะ

แม่อยู่ในครัว พ่ออุ้มลูกเดินเข้ามา
พ่อ : หม่าม๊าทำอะไรอยู่จ๊ะ What are you doing, mama?
แม่ : หม่าม๊าต้มน้ำให้หนูอยู่นี่ไง I am boiling the water for you.
หรือ
แม่ : หม่าม๊ารอให้น้ำมันเดือดอยู่จ๊ะ I am waiting for...

ผ่านไป 10 นาที
พ่อ : น้ำเดือดหรือยัง แม่ Did the water boil? Have the water boiled, yet?
แม่ : อ้าวเฮ้ย..ฉันลืมไปว่าต้มน้ำเอาไว้อ่ะ Oh! I forget boiling the water.

เข้าไปดูในครัว
แม่ : เย้..น้ำกำลังเดือดพอดีเลย น้ำร้อนมาแล้วจ้า Yeah! The water is boiling now.
หรือ
แม่ : ยัง น้ำยังไม่เดือด รอสักแป๊บก็ได้แล้ว No, It hasn't boiled yet. wait a minute.

(ถามเฉพาะที่ขีดเส้นใต้อ่ะค่ะ)
สิ่งที่งงคือ 1. เรื่อง tense ค่ะ
2. เรื่องการใช้ forget, forgot งงๆ ว่าลืมของ, ลืมทำและยังไม่ได้ทำ, ลืมไปว่าทำไปแล้ว

คุณครูหรือผู้รู้ทั้งหลายพอมีเวลาก็ช่วยแวะมาให้ความรู้หน่อยนะคะ
ขอบคุณมากค่ะ

Views: 872

Replies to This Discussion

คุณรัตน์
ตะก่อนตอนเจเจเล็กๆพี่ก็ต้มน้ำนะ พี่ต้มแค่พอร้อนๆไม่ต้องเดือด เพราะต้องเอามาผสมน้ำเย็นให้มันอุ่นนิดๆอยู่ดีอ่ะค่ะ
T_T คิดว่าพี่อ๊อบมาตอบให้อ่ะ
บ้านนี้ต้องเดือดเลยค่าเพราะต้องผสมเยอะ เดี๋ยวไม่พออาบ อิอิ
รัตน์สมัยนี้ไม่ต้องต้มแล้ว เด๊ยวลูกต้องโต อีก 1-->2-->---3 ปี---->..... ไปซื้อเครื่องทำน้ำอุนเลย ไม่แพง พี่ใช้เครื่อง2-3พันเอง เดี๋ยวก็น่าหนาว จะได้คุ้มๆๆๆอาบทั้งพ่อแม่ลูก รีบซื้อรีบคุ้มนะเนี่ย คุ้มนะเนี่ยเครื่องไม่เกิน 3000 ใช้มา5-6ปีแล้ว อิอิอิอิ มีลูกน่ะซื้อโลดคุ้มค่ะ
พ่อกลับจากครัว เดินเข้ามาในห้องนอน
แม่ : คุณต้มน้ำให้ลูกหรือยัง Have you boiled the water yet?
พ่อ : อ้าว..ลืม ผมลืมต้ม เดี๋ยวจะไปต้มให้ Oh! I forgot. I will do it now.
แม่ : เฮ้อ..ทุกทีเลย ฉันจะไปต้มเอง Huh! you always forget. I will do it myself.

แม่อยู่ในครัว พ่ออุ้มลูกเดินเข้ามา
พ่อ : หม่าม๊าทำอะไรอยู่จ๊ะ What are you doing, mama?
แม่ : หม่าม๊าต้มน้ำให้หนูอยู่นี่ไง I am boiling the water for you.
หรือ
แม่ : หม่าม๊ารอให้น้ำมันเดือดอยู่จ๊ะ I am waiting for the water to be boiled.

ผ่านไป 10 นาที
พ่อ : น้ำเดือดหรือยัง แม่ Have the water boiled, yet?
แม่ : อ้าวเฮ้ย..ฉันลืมไปว่าต้มน้ำเอาไว้อ่ะ Oh! I forgot all about it.

เข้าไปดูในครัว
แม่ : เย้..น้ำกำลังเดือดพอดีเลย น้ำร้อนมาแล้วจ้า Yeah! The water is boiling now.
หรือ
แม่ : ยัง น้ำยังไม่เดือด รอสักแป๊บก็ได้แล้ว No, It hasn't boiled yet. wait a minute.
forgot refers to a thing (i.e., past information), whereas forget refers to time (i.e., at the moment):

Max: What's the homework assignment?
Sam: I forget (at the moment).
Pat: I forgot (what the teacher said).

Pat: I forget your name.
Pat: I forgot your name.

http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/23189-proper-use-i-forget.html

บ้านนี้ก็ต้มน้ำเหมือนกันค่ะ ดีจัง รัตน์ถามให้ซะละเอียดเลย อิอิ

น้ำเดือดแล้วจ้า = The water has boiled already. ได้ไหมรี
ได้นะคะพี่เล็ก ความหมายจะต่างกันเล็กน้อย

the water is boiled หมายความว่าน้ำถูกต้มให้เดือดแล้ว
the water has boiled เป็น perfect เป็นการบอกว่าน้ำเดือดมาแล้วจากจุดๆหนึ่งในอดีตถึงปัจจุบัน แต่ไม่ได้เจาะจงว่าจุดที่เดือดน่ะเริ่มตรงไหน

อ่านแล้ว งง งงไหมพี่เล็ก

สรุป คือ ใช้ได้เหมือนกันค่ะ
สาเหตุที่เราไม่ผ่านแกรมม่าซักที งงงงงงงง!!!!
ขอบคุณค่ารี
ลอกการบ้านก่อน
ชอบมากเลยค่ะ ที่บ้านก้อต้มน้ำเหมือนกันค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service