เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.เชื่อกของเล่น มัน กัน ยู่งไปหมด
2. แม่แกะไม่ออก I cann't take them out.
3.,ปลายเป็นแม่เล็ก มันดูดติดกัน

Views: 358

Replies to This Discussion

มันพันกัน นะคะ (พิมพ์ตก)
2. น่าจะได้นะคะ
3. เกี่ยวกับแม่เหล็กหรือเปล่าคะ ดูด attract ผลัก repel
thanks ดา
เอาจากที่เคยจดไว้นะคะ

ไหมพรมพันกันยุ่งเลย Knitting wool is all tangled up
สายโมบายพันกัน It's all tied up, you must untie it.

(ลอกมาทั้งยังงี้แหละ ดัดแปลงไม่เป็นอ่า...) ใช้ได้ป่ะเนี่ย อย่าเพิ่งเชื่อเค้านะตัวเอง...
1 It's all tied up.
2 I cannot untie it
3 There are magnets on each tip and they are attracted to each other.
1. The stringis tangled up.
2. I am unable to untangle the string.
ขอบคุณ พี่ เพื่อนๆ นางฟ้า ทั้งหลาย ได้ศัพท์ใหม่ tangle up , untie(เคยใช้แต่tie)
โอ

Tie แปลว่า ผูกเป็นปม
untie ก็แก้ปม
tangle แปลว่า พันยุ่งเหยิง
untangle แปลว่า คลายที่มันพันกันยุ่งเหยิง ไม่จำเป็นต้องเป็นปม
วันนี้เจอคำนี้ tangled up ใน Caillou ด้วย
ดีใจจังได้เรียนในห้องนี้ แล้วได้เห็นตัวอย่างเลย แบบนี้จำแม่นๆ
พอดีไท่ได้ดูกะลูกเลยพี่
3. The end of the magnets are stuck together.
ขอบคุณ ค่ะคุณ หญิง

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service