เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

คุณแม่คนใหน สนใจภาษาจีน ก็สอบถามเข้ามาได้นะคะ ยินดีตอบทุกเรื่องค่ะ

ได้เวลาที่จะปฏิวัติตัวเองซักที หลังจากไม่ได้ใช้ภาษาจีน นานมากแล้ว   มาร่วมแบ่งปัน ภาษาจีนกันเยอะๆนะคร้า

Views: 4327

Replies to This Discussion

的  =  of  / ~'s (possessive particle)  / (used after an attribute)  / (used to form a nominal expression)  / (used at the end of a declarative sentence for emphasis) ใช้แสดงความเป็นเจ้าของ ใช้หลังคำบอกลักษณะ หรือลงท้ายประโยคเช่น
 
一 = one  // single  / a (article)  / as soon as  / entire  / whole  / all  /throughout  เดี่ยวๆแปลว่า หนึ่ง ไปรวมกับคำอื่นจะมีความหมายไปทางทำด้วยกัน  เช่น 起 = together 
 
是 = is  / are  / am  / yes  / to be
 
在 = (located) at  / (to be) in  / to exist  / in the middle of doing sth  / (indicating an action in progress)คำนี้เป็นกิริยาแปลว่า อยู่ที่ เป็นบุพบทแสดงว่า ที่ เป็นกิริยาช่วยแสดงว่า กำลังทำ....
 
不 = not  / no
 
了 = (modal particle intensifying preceding clause)  / (completed action marker สรุปคือเป็นคำที่บอกว่าประโยคที่เกิดขึ้นนั่นนะเสร็จแล้ว หรือ เกิดการเปลี่ยนแปลงขึ้น หรือ ใช้เป็นน้ำเสียงหรือคำสร้อย ก็ได้
เช่น 我  吃了饭 ฉันกินข้าวแล้ว (เสร็จสิ้นแล้ว)
 
他 不 爱 我了 เขาไม่รักฉันแล้ว (คนที่รัก ไม่รักแล้ว = เกิดการเปลี่ยนแปลง)
 
好 了 , 提 了 พอแล้ว ไม่ต้องพูดถึงมันแล้ว (เป็นคำสร้อย)

有 =  to have  / there is  / there are / to exist  / to be
 
和 = and  / together with  / with 
 
人 = man  / person  / people
 
这 = this  / these 
 
中 =  China  / Chinese  / surname Zhong
     =  within  / among  / in  / middle / center  / while (doing sth)  / during
 
大 =  big  / huge  / large / major  / great  / wide  / deep  / oldest / eldest
 
上 =  on top  / upon  / above  / upper  / previous  / first (of multiple parts)  / to climb  / to get onto  / to go up  / to attend (class or university) คือ เป็นคำบุพบทบอกตำแหน่งว่า ข้างบน , เป็นคำบุพบทบอกเวลาว่า ก่อนหน้านี้ , เป็นคำกิริยาแปลว่า ขึ้นไป หรือ เข้าทำงาน/เข้าเรียน
 
เดี่ยวรอท่านอื่นๆมาแชร์เพิ่มนะคะ

-ขอบคุณคะ

ที่ฉีดน้ำน่ะค่ะ เรียกว่าอะไรคะ ขอบคุณมากค่ะ

ที่ฉีดน้ำ = 清洗软管蓬头  qing(1) xi(3) ruan(3) guan(4) tou(2)

 

 

ปกติ ถ้าเป็นภาษาพูดจะใช้คำว่า 水喷头 shui(3) pen(1) tou(2)
ยกตัวอย่างเวลาพูดตามนี้จ้ะ.
1. อย่าเล่นที่ฉีดน้ำนะ       请不要玩水喷头!qing(3) bu(2) yao(4) wan(2) shui(3) pen(1) tou(2)
 
2. เอาที่ฉีดน้ำเก็บให้เรียบร้อย 请把水喷头收好!qing(2) ba(3) shui(3) pen(1) tou(2) shou(1) hao(3)
 
3. ฉีดเบาๆ หน่อย  请轻轻地喷水!   qing(3) qing(1) qing(1) de(เสียงเบา) pen(1) shui(3)
 
พอดีถามเพือนคนจีนมาอีกทีจ้ะ  ^_^
 
 

ขอบคุณค่ะ พี่ธี ยาวเนอะ :)

มีแถมประโยคมาให้ด้วย น่ารักตลอดเลย ขอบคุณนะคะ จุ๊บ จุ๊บ

คุณแม่ๆคะ ถ้าลูกพ่นน้ำลายห้ามเป็นภาษาจีนว่าไงค่ะ.

ไม่มีพื้นฐานเลย  มือใหม่ค่ะ

เข้าไปอ่านตามกระทู้ต่างๆ มาแล้ว แต่ก็ยังงงอยู่เลยๆ  รบกวนช่วยอธิบายหน่อยค่ะ 

  เช่นประโยคนี้    你好!(nǐhǎo)   หนีห่าว   แปลเป็นไทยได้ว่า   สวัสดี

   你好! คืออะไรค่ะ

   nǐhǎo   เป็นคำอ่านแบบพินอิน   หรือเปล่าค่ะ   แล้วต้องจำใช่ไหมค่ะว่าถ้าเขียน   nǐhǎo  ต้องอ่านว่า  หนีห่าว

  ประโยคนี้  เป็นการสอนพูดอย่างเดียว   ใช่ไหมค่ะ   เพราะไม่มีเห็นตัวอักษรจีนเลย

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service