เว็บเด็กสองภาษาทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย ตอนนี้มีอะไรใหม่ๆเพิ่มครับ
ครบหนึ่งปีแล้วกับการฝึกภาษาให้ตัวเองและลูก พัฒนาการไม่ได้ไปไกลแต่ถ้าเทียบกับเมื่อตอนเริ่มต้นแล้ว
ก็นับว่าดีกว่าเดิมมาก ท้อและเลิกไปหลายครั้งแต่ก็กลับมาเริ่มใหม่เพราะคิดว่ามันน่าดีกว่าการนั่งรอลูกไปโรงเรียนแล้วรอครูสอนภาษาให้แน่ๆ แต่ผ่านมาแล้ว 1 ปี ยังไม่รู้ตัวเองว่าพูดภาษาอังกฤษสำเนียงไหน
เมื่อวานเจอคำถามว่า "เลือกใช้ภาษาอังกฤษสำเนียงไหนสอนลูก อังกฤษหรืออเมริกันหล่ะ" ตอบไม่ได้เพราะไม่รู้เหมือนกันว่าที่เราพูดอยู่สำเนียงไหน
ทำยังไงดี ไม่รู้ว่าพูดปนกันไปเยอะขนาดไหนแล้ว ที่ผ่านมาเช็คเสียงจาก http://translate.google.com กับ http://dictionary.reference.com เป็นหลักแต่ไม่รู้ว่าเป็นสำเนียงไหนค่ะ
จริงๆแล้วควรจะเลือกสำเนียงใดสำเนียงหนึ่งหรือป่าวค่ะ พูดปนกันคนฟังจะสับสนไหม
เจอคำถามนี้เข้าไปทำเอานอนไม่หลับเลยค่ะ เิกิดอาการท้อและสับสนขึ้นมาอีกหล่ะ จะหยุดก็เสียดาย จะไปต่อก็กลัวผิด พูดกับตัวเอง "นี้ฉันฝึกมาเป็นปียังไม่รู้เลยว่าตัวเองพูดสำเนียงไหน"
Tags:
Permalink Reply by Pat on July 5, 2012 at 9:46am แพทมาถึงนิวซีแลนด์ใหม่ๆ พูดสำเนียงอเมริกัน เพราะครูที่สอนที่โรงเรียนจบมาจากอเมริกา
อยู่ๆไปซักพักก็ติดสำเนียงนิวซีแลนด์ ที่รู้เพราะตอนที่ไปเที่ยวอเมริกา ลูกเพื่อนคุณพ่อหัวเราะสำเนียงเราว่าเป็นสำเนียง Down Under
ตอนนี้มีเพื่อนเป็นคนอังกฤษ ไอริช ดัชท์ สเปน ออสซี่ และแน่นอนนิวซีแลนด์ เวลาคุยกับใครก็ไม่เคยมีใครสงสัยว่าสำเนียงเราเป็นสำเนียงประเทศไหนซักทีนะค่ะ คุยกับประเทศไหนก็ได้สำเนียงติดมาด้วย เรียนรู้ไปเรื่อยๆค่ะ ที่สำคัญคือคุยกันรู้เรื่องไม่ว่าจะสำเนียงไหน
แต่ที่แน่ๆไม่เอามาเลยคือการพูดอังกฤษแบบอินเดีย พูดยาก ฟังยาก พูดเร็วมากกกกกก
Permalink Reply by Jija on July 5, 2012 at 10:02am เป็นเหมือนแพทเลยค่ะ พอคุยกะใคร สำเนียงก็ไหลไปตามนั้น เคยนั่งคิดเรืองนี้เหมือนกัน อย่างเราพูดไทยตั้งแต่เกิด สำเนียงเราคงที่ ไม่ว่าเราจะไปอยู่ที่จังหวัดไหนที่มีเสียงเหน่อ ๆ เราก็จะไม่ติด (แต่ถ้าอยู่นาน ๆ ก็๋ไม่แน่เหมือนกันนะ) แต่สำหรับภาษาอังกฤษ เนื่องจากมาพูดจริงจังก็โตมาก แล้ว จึงไม่มีสำเนียงที่แท้จริงของตัวเอง ใกล้ใครก็ไหลไปตาม
ใจอยากจะพูดสำเนียงอังกฤษมาก เพราะชอบเป็นการส่วนตัว แต่รู้ว่าตัวเองออกอเมริกันมากกว่า เพราะ สภาพแวดล้อมและสื่อ
แต่จิ๊ว่า สำเนียงไม่น่าเป็นเรื่องที่ต้องกังวลมากนะคะ ขอเพียงการออกเสียงชัดและเคลียร์แบบที่คุณบิ๊กบอก จะสำเนียงไหนก็ได้เหมือนกันหมด เพราะ ถ้าไม่อย่างนั้น ภาษาอังกฤษแบบสิงคโปร์ ก็คงไม่ได้รับการยอมรับ จุดประสงค์ของการพูดภาษาอังกฤษ ก็เพื่อการสื่อสารค่ะ แต่ถ้าใครทำได้ ได้สำเนียงที่ถูกต้องไปเลยสำเนียงหนึ่ง ก็ถือว่า สมบูรณแบบค่ะ
Permalink Reply by Pat on July 5, 2012 at 10:10am ตัวแพทเองไม่เคยกังวลเลยค่ะว่าจะออกเสียงสำเนียงไหน ยิ่งตอนนี้ไปเรียนเป็นล่าม ครูบอกเลยว่าสำเนียงไม่สำคัญหรอก คนเรามาจากต่างที่ต่างถิ่น จะไปคิดว่าเราต้องพูดสำเนียงแบบนั้นแบบนี้ไปทำไมให้ลำบากตัวเอง พูดให้ถูกคำศัพท์ คุยให้รู้เรื่องเข้าใจก็พอแล้ว
ขอบคุณคุณแม่ทั้งสองท่านมากค่ะ
พอดีเป็นครั้งแรกที่เจอคำถามนี้ แล้วตัวเองก็ไม่รู้ว่าเรื่องสำเนียงแต่ละที่แตกต่างยังไง มีความสำคัญไหมเลยกังกลกลัวจะสอนลูกผิด
แค่เรื่องออกเสียงให้ถูกให้เครียก็แยหล่ะ แฮ่ๆ
"งั้นก็ลุยต่อ"
ขอบคุณท่านที่ตั้งกระทู้ และท่านที่ช่วยตอบ เพราะกังวลอยู่เหมือนกัน พอเข้ามาอ่านแล้ว ทำให้โลงใจเลยค่ะ
Permalink Reply by Ake on July 6, 2012 at 4:55pm เห็นด้วยกับคุณ Pat และคุณ Jija เรื่องสำเนียง Amerian หรือ British ว่าไม่ได้สำคัญที่สุด จากประสบการณ์เรื่องสำคัญมากกว่าคือ ออกเสียงหนัก/เบา ของคำแต่ละคำ สำคัญกว่าเยอะ และรวมการออกเสียง L, R, TH, WH, ฯลฯ และเสียงต่ำสูงในประโยค เมื่อก่อนเคยออกเสียง Tornado โดยออกเสียงหนักพยางค์แรก ฝรั่งฟังไม่ออก พูด 2-3 ครั้ง มันก็ยัง huh..huh จนในที่สุดเขาก็บอกว่า อ๋อ..ต้องออกเสียงเป็น ทอ-เน-โด ถึงถูกต้อง ดังนั้น เสียงหนัก/เบา และหลักการออกเสียงคำควบกล้ำให้ถูกต้องสำคัญกว่าครับ
เห็นด้วยกับทุกท่านเลยค่ะ ตัวเองพูดไม่เก่ง
และเพิ่งรู้ตัวเองว่า บางคำ เราออกเสียงสำเนียงอังกฤษ บางคำอเมริกัน ปนกันมั่ว
เพราะจำมาจากครูที่เรียนมา และก็สรุปไม่ได้ค่ะว่าตัวเองพูดสำเนียงไหน
แต่ที่แน่ ๆ พูดให้เคลียร์ ทำยาก เหมือน คุณเอกว่าคะ และเห็นด้วยกับคุณแพทมาก ๆ
ฟังแล้วมีกำลังใจ "ที่สำคัญคือคุยกันรู้เรื่องไม่ว่าจะสำเนียงไหน"
ขอบคุณมากมายสำหรับคำแนะนำนะค่ะ
"จะพยายามต่อไปค่ะ" หวังว่าคุณพ่อคุณแม่มือใหม่จะได้อ่านกระทู้นี้ด้วย เผื่อจะได้ช่วยคลายความกังวลได้
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by