เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
- ร้อยสัตว์อะไรก่อนดีค่ะ
- ร้อยต่อกันแบบนี้
- ดูซิเชือกออกมาหรือยัง
- จับยกขึ้น แบบนี้
--------------------
- เอาบล็อกมาต่อกันขึ้นแบบนี้
- ต่อกันยาวๆ แบบนี้
- พังแล้ว( บล็อกล้ม)
------------------------
- จะไปตลาดกับใครค่ะ
-ไปยังงัยค่ะ ( ไปโดยพาหนะแบบไหน)
- ไหนซื้ออะไรมาบ้างคะ
- ใช้เงินหมดไปกี่บาทค่ะ
- ที่นี่คือร้านซ่อมรถ น้องจะมาซ่อมรถหรือค่ะ
-----------------------
- แม่หนูหนักไหม
- หนักซิค่ะ เพราะตอนนี้หนูโตแล้ว
- ถ้าน้องอยากเจอเจ้าชาย ต้องเป็นเด็กดี เชื่อฟังแม่ เมื่อน้องโตขึ้นเจ้าชายจึงจะมาหาน้อง
- อยากให้แม่อ่านต่อมั๊ย ถ้าอยากให้อ่านต่อ ก็ตั้งใจฟังหน่อย
- tv. พังค่ะ มีแต่เสียงไม่มีภาพ
รบกวนหน่อยนะค่ะ ไม่ได้มาหลายวัน เลยมีคำถามเยอะหน่อย ขอบคุณค่ะ
Tags:
- ร้อยสัตว์อะไรก่อนดีค่ะ
Which animal do you want to string first?
- ร้อยต่อกันแบบนี้
String it together.
- ดูซิเชือกออกมาหรือยัง
Do you see the begining of rope.
- จับยกขึ้น แบบนี้
Pull it up, like this.
--------------------
- เอาบล็อกมาต่อกันขึ้นแบบนี้
Stack up the blocks.
- ต่อกันยาวๆ แบบนี้
Stack up long/high.
- พังแล้ว( บล็อกล้ม)
They fell down.
------------------------
- จะไปตลาดกับใครค่ะ
Who will take you to the market?
-ไปยังงัยค่ะ ( ไปโดยพาหนะแบบไหน)
How to go there?
- ไหนซื้ออะไรมาบ้างคะ
Let me see. What did you buy?
- ใช้เงินหมดไปกี่บาทค่ะ
How much money did you spend?
- ที่นี่คือร้านซ่อมรถ น้องจะมาซ่อมรถหรือค่ะ
This is a fixing car shop. / garage. Do you want me to fix your car?
-----------------------
- แม่หนูหนักไหม
Am I heavy?
- หนักซิค่ะ เพราะตอนนี้หนูโตแล้ว
Yes, you are heavy. Now, you have grown up and bigger
- ถ้าน้องอยากเจอเจ้าชาย ต้องเป็นเด็กดี เชื่อฟังแม่ เมื่อน้องโตขึ้นเจ้าชายจึงจะมาหาน้อง
Do you want to see the prince. If you want, You have to be a good girl, behave yourself well. One day when you grow up, I will see him.
- อยากให้แม่อ่านต่อมั๊ย ถ้าอยากให้อ่านต่อ ก็ตั้งใจฟังหน่อย
Do you want me to keep reading? If you want , you should pay attention and listen carefully.
- tv. พังค่ะ มีแต่เสียงไม่มีภาพ
TV is broken. It can give out only sound but it can't give out the picture.
ยอดเยี่ยมเลยค่ะคุณอ้อ หมวยขออนุญาตเพิ่มศัพท์และปรับประโยคสุดท้ายให้นะคะ
อู่ซ่อมรถ/ศูนย์บริการรถยนต์ : a car (an auto) service center/shop. (แต่ที่คุณอ้อใช้ก็ถูกแล้วนะคะ หมวยเสริมศัพท์ให้เท่านั้น)
tv. พังค่ะ มีแต่เสียงไม่มีภาพ
The TV is broken. There's (only) sound, but no picture.
ศัพท์อื่นที่มีความหมายว่า เสีย/ไม่ทำงาน/ทำงานรวน out of order เป็นสำนวน (idiom) The TV is out of order.
ขอบคุณคุณหมวยที่ช่วยเสริมนะคะ
เอ่อ ขอแก้นิดนะคะ คือว่า ไม่ใช่คุณอ้อค่ะ
อ่อลืมไปนิด พอดีเมื่อกี้ลองหาพวก string games ต่างๆ แล้วไปเจออันนี้เข้า เป็น pdf รวบรวม string games ต่างๆ ไว้ น่าสนใจดีค่ะ
เกมส์น่าสนใจดีจัง แต่ดูรูปแล้วไม่ค่อยเข้าใจ ช่วยแปลให้หน่อยได้มั้ยคะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by