สวัสดีครับ ครั้งนี้ก็เป็นครั้งแรกที่เขียน blog ใน 2pasa.com ซึ่งจุดประสงค์ก็คือนำความรู้และเกร็ดเล็กๆน้อยๆ มาฝากกัน เพื่อพัฒนาการพูดภาษาอังกฤษของพวกเราทุกคนในหมู่บ้านนี้ รวมทั้งตัวผมเองด้วย
ก่อนอื่นผมต้องขอออกตัวก่อนว่าผมไม่ใช่ครูสอนภาษาอังกฤษ ไม่ใช่ผู้รู้ที่แตกฉาน ไม่ใช่ตัวหนอนแกรมม่า ดังนั้นสิ่งที่ผมพูดหรือเขียนก็อาจจะมีผิดบ้าง แต่จะพยายามเลือกสรรสิ่งที่คิดว่าถูกมาแบ่งปันกันนะครับ
blog ของผม จะประกอบไปด้วยการเขียน และ วีดีโอคลิบ ซึ่งจะแนะนำการพูดและการใช้เป็นหลัก และผมก็จะพยายามแซกวัฒนธรรมภาษาเข้าไปด้วย เช่นพูดอย่างไรให้ฟังดูสุภาพ คำไหนไม่ควรใช้ ศัพท์ที่เกิดขึ้นใหม่ๆ ฯลฯ ในวีดีโอนั้นผมจะพยายามพูดเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมดเท่าที่จะทำได้ สาเหตุที่ผมพูดภาษาอังกฤษทั้งหมดนั้น ก็เพราะว่า :
1) ผมเห็นว่า บ้านหลังนี้ทุกคนมีความตั้งใจที่จะพัฒนาภาษาอังกฤษของตัวเองและลูกๆอยู่แล้ว คงจะไม่ว่าผมที่จะมอบความรู้เล็กๆน้อยๆที่ผมมี เพื่อพัฒนาลูกๆของพวกเรายิ่งๆขึ้น
2) เป็นการฝึกฝนการพูดของผมไปในตัว เพื่อหาข้อผิดพลาดของตัวเอง และพัฒนาตัวเองให้ดีขึ้น และนำไปสอนลูกอีกทีหนึ่ง เชื่อไหมว่าจากคลิปวีดีโอที่แล้ว (ถ้าใครยังไม่ได้ดูอยู่ตรงนี้นะครับ
https://go2pasa.ning.com/video/2456660:Video:156247 ) ผมสามารถจับผิดตัวเองได้ต้องหลายอย่าง จากการย้อนดูตัวเอง เพราะฉะนั้นผมแนะนำอย่างยิ่งให้ลองฟิล์มตัวเองพูด แล้วดูซิเราพูดอะไรไม่ถูกต้องบ้าง และก็พยายามฝึกบ่อยๆ เหมือนที่ คุณอ๊อบเขียนไว้ Practice makes Perfect (ยืมหน่อยนะอ๊อบ) ต้องขอบอกได้ผลแน่นอน
เอาล่ะมาดูคลิปกัน อยากให้ดูคลิปนี้ก่อนนะครับ แล้วค่อยอ่านเนื้อหาข้างล่าง สาเหตุก็คือ เราจะได้วัดตัวเองได้ว่าเราฟังคร่าวๆแล้วรู้เรื่องอะไรบ้าง โดยเฉพาะจากสำเนียงของผมที่ไม่ใช่ทั้งอังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลี่ยน อาฟริกันใต้ และ นิวซีแลนด์ (แล้วมันสำเนียงอะไรกันล่ะวะ? ใครบางคนอาจถาม) ในส่วนตัวของผม ผมคิดว่ายิ่งเราฟังออกหลายๆสำเนียง ยิ่งเป็นผลดีต่อตัวเรา ไม่ว่าใครหน้าไหนมา เราก็จะเข้าใจได้หมดครับ อ้าว มาฟังดู
โอเคฟังแล้วเป็นไงบ้างเอ่ย ผมขอสรุปคร่าวๆละกันว่า คนไทยเรานั้นจะออกเสียงตัว K ที่อยู่ระหว่างคำ กันผิด โดยเฉพาะตัวอย่างที่ผมยกขึ้นมาก็คือ
MONKEY เราจะชอบออกกันว่า มั้งกี้ เป็นเสียง ก/g แทน ค/k ไม่ใช่คนไทยจะออกเสียง ค/k ไม่ได้นะ ออกได้ ไม่เชื่อลองออกคำว่า KEY ซิ ผมเอาหัวเป็นประกันเลยว่าออกว่า คี ได้ แต่ไม่รู้ทำไมมมมมมมม ออกว่า มั้งคี่ ยากลำบากแสนเข็ญ (ต้องขอบอก ผมเองก็ใช้เวลานานพอสมควรกว่าจะหยุดคำว่า มั้งกี้ ได้ ตัวเองก็ใช้แบบนั้นมาหลายเพลาอยู่ ฮ่าๆ)
และก็ CARD ก็คล้ายๆกับ MONKEY ต่อไปนี้บอกให้ลูกๆออกเสียงกันใหม่ ลูกๆจะได้ใช้ในสิ่งที่ถูก ส่วนพวกเราคนรุ่นเก่าก็พยายามยิ่งขึ้นนะครับ จนกว่าจะได้
ส่วนวัฒนธรรมภาษาที่พูดถึงในวันนี้ก็คือคำว่า PLEASE ผมอยากให้เราและลูกๆพูดทุกครั้งเมื่อต้องการให้ใครทำอะไรให้เรา คำนี้บ่งบอกถึงความสุภาพ และก็บ่งบอกว่าเรารู้จักวัฒนธรรมการใช้ภาษาอังกฤษ ผมเคยเห็นครอบครัวฝรั่งเค้าคุยกัน เหตุการณ์มีอยู่ว่าลูกตัวเล็กขอของจากแม่
ลูก mum, can i have a teddy bear?
แม่ what was that?
ลูก can i have a teddy bear?
แม่ are you missing a magic word?
ลูก can i have a teddy bear please
ในภาษาอังกฤษ PLEASE ถือว่าเป็นคำวิเศษ ไม่ใช่สำหรับเด็กอย่างเดียว กับทุกวัยเลยทีเดียว ตัวผมเองโดนมากับตัวเองเลย เดินเข้าไปแลกเงิน และใช้คำพูดว่า can i have five ones and one five? (ขอเหรียญ 1 ปอนด์ 5 เหรียญ และ แบ้งค์ 5 1ใบ หน่อย) โดนกลับมาทันที what's the magic word? รู้ตัวทันทีเลยว่า เราไม่มีมารยาท เลยต้องต่อทันทีว่า please แบบหน้าเจื่อยๆ เพราะเดี๋ยวไม่ได้แลกเงิน
เอาล่ะ ต่อไปนี้ให้ใช้คำว่า PLEASE กันให้ถ้วนหน้าเลยนะ ทุกครั้งเมื่อมีการขอร้องให้ผู้อื่นทำอะไร แม้กระทั่งแค่บอกให้ลูกมาหา ก็ให้พูดว่า (ยกตัวอย่างลูกผมนะ) Ben, come here please. ฝึกไว้แล้วจะติดเป็นนิสัยที่ดีครับ อ้อแต่อย่าไปพูดว่า Have a nice weekend please นะ มันไม่ถูกต้อง ฮ่าๆ ไว้จะเล่าให้ฟัง เหตุการณ์นี้มีคนพูดจริงๆ ตลกมาก
นี่ก็เมื่อยมือแล้วขอทิ้ง ปล. ไว้หน่อย
1) ข้อมูลเหล่านี้เกิดขึ้นจากประสบการณ์ตัวเอง
และขอย้ำว่าจะต้องมีผิดบ้าง แต่ตั้งใจจริงที่จะถ่ายทอดให้ทุกคน และขอให้เลือกแต่สิ่งที่ถูกไปใช้นะครับ
2) สำหรับผู้ที่สงสัยว่าสำเนียงผมคืออะไรนั้น ตอบได้แบบง่ายเลยก็คือเป็นสำเนียงไทยที่พยายามพัฒนาทีละนิดทีละหน่อยจากการฟังและสังเกตุแนวทางการพูดของคนอังกฤษ
3) ผมฟังคลิปของผมแล้ว 3 ครั้ง และทุกครั้งก็จับผิดตัวเองได้เยอะขึ้น เยอะขึ้น (ฮ่าๆ แล้วยังจะมีหน้ามาปันความรู้ผิดๆอีก) ใครลองบอกได้บ้างว่าผมผิดพลาดอะไรบ้าง ใครตอบได้ตรงที่ผมคิดไว้มากที่สุดผมมีรางวัลให้ครับ เป็นแผ่น CD สารคดีของ BBC ที่จัดโดยนักทำสารคดีคนโปรดของผม ตอบผ่านมาทางนี้หรือส่งข้อความมาที่กล่องข้อความของผมก็ได้นะครับ
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้