เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อังกฤษวันละนิด วันละหน่อย กับ Benjamin's Daddy (1)

สวัสดีครับ ครั้งนี้ก็เป็นครั้งแรกที่เขียน blog ใน 2pasa.com ซึ่งจุดประสงค์ก็คือนำความรู้และเกร็ดเล็กๆน้อยๆ มาฝากกัน เพื่อพัฒนาการพูดภาษาอังกฤษของพวกเราทุกคนในหมู่บ้านนี้ รวมทั้งตัวผมเองด้วย ก่อนอื่นผมต้องขอออกตัวก่อนว่าผมไม่ใช่ครูสอนภาษาอังกฤษ ไม่ใช่ผู้รู้ที่แตกฉาน ไม่ใช่ตัวหนอนแกรมม่า ดังนั้นสิ่งที่ผมพูดหรือเขียนก็อาจจะมีผิดบ้าง แต่จะพยายามเลือกสรรสิ่งที่คิดว่าถูกมาแบ่งปันกันนะครับ

blog ของผม จะประกอบไปด้วยการเขียน และ วีดีโอคลิบ ซึ่งจะแนะนำการพูดและการใช้เป็นหลัก และผมก็จะพยายามแซกวัฒนธรรมภาษาเข้าไปด้วย เช่นพูดอย่างไรให้ฟังดูสุภาพ คำไหนไม่ควรใช้ ศัพท์ที่เกิดขึ้นใหม่ๆ ฯลฯ ในวีดีโอนั้นผมจะพยายามพูดเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมดเท่าที่จะทำได้ สาเหตุที่ผมพูดภาษาอังกฤษทั้งหมดนั้น ก็เพราะว่า :

1) ผมเห็นว่า บ้านหลังนี้ทุกคนมีความตั้งใจที่จะพัฒนาภาษาอังกฤษของตัวเองและลูกๆอยู่แล้ว คงจะไม่ว่าผมที่จะมอบความรู้เล็กๆน้อยๆที่ผมมี เพื่อพัฒนาลูกๆของพวกเรายิ่งๆขึ้น
2) เป็นการฝึกฝนการพูดของผมไปในตัว เพื่อหาข้อผิดพลาดของตัวเอง และพัฒนาตัวเองให้ดีขึ้น และนำไปสอนลูกอีกทีหนึ่ง เชื่อไหมว่าจากคลิปวีดีโอที่แล้ว (ถ้าใครยังไม่ได้ดูอยู่ตรงนี้นะครับ https://go2pasa.ning.com/video/2456660:Video:156247) ผมสามารถจับผิดตัวเองได้ต้องหลายอย่าง จากการย้อนดูตัวเอง เพราะฉะนั้นผมแนะนำอย่างยิ่งให้ลองฟิล์มตัวเองพูด แล้วดูซิเราพูดอะไรไม่ถูกต้องบ้าง และก็พยายามฝึกบ่อยๆ เหมือนที่ คุณอ๊อบเขียนไว้ Practice makes Perfect (ยืมหน่อยนะอ๊อบ) ต้องขอบอกได้ผลแน่นอน

เอาล่ะมาดูคลิปกัน อยากให้ดูคลิปนี้ก่อนนะครับ แล้วค่อยอ่านเนื้อหาข้างล่าง สาเหตุก็คือ เราจะได้วัดตัวเองได้ว่าเราฟังคร่าวๆแล้วรู้เรื่องอะไรบ้าง โดยเฉพาะจากสำเนียงของผมที่ไม่ใช่ทั้งอังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลี่ยน อาฟริกันใต้ และ นิวซีแลนด์ (แล้วมันสำเนียงอะไรกันล่ะวะ? ใครบางคนอาจถาม) ในส่วนตัวของผม ผมคิดว่ายิ่งเราฟังออกหลายๆสำเนียง ยิ่งเป็นผลดีต่อตัวเรา ไม่ว่าใครหน้าไหนมา เราก็จะเข้าใจได้หมดครับ อ้าว มาฟังดู


โอเคฟังแล้วเป็นไงบ้างเอ่ย ผมขอสรุปคร่าวๆละกันว่า คนไทยเรานั้นจะออกเสียงตัว K ที่อยู่ระหว่างคำ กันผิด โดยเฉพาะตัวอย่างที่ผมยกขึ้นมาก็คือ MONKEY เราจะชอบออกกันว่า มั้งกี้ เป็นเสียง ก/g แทน ค/k ไม่ใช่คนไทยจะออกเสียง ค/k ไม่ได้นะ ออกได้ ไม่เชื่อลองออกคำว่า KEY ซิ ผมเอาหัวเป็นประกันเลยว่าออกว่า คี ได้ แต่ไม่รู้ทำไมมมมมมมม ออกว่า มั้งคี่ ยากลำบากแสนเข็ญ (ต้องขอบอก ผมเองก็ใช้เวลานานพอสมควรกว่าจะหยุดคำว่า มั้งกี้ ได้ ตัวเองก็ใช้แบบนั้นมาหลายเพลาอยู่ ฮ่าๆ)

และก็ CARD ก็คล้ายๆกับ MONKEY ต่อไปนี้บอกให้ลูกๆออกเสียงกันใหม่ ลูกๆจะได้ใช้ในสิ่งที่ถูก ส่วนพวกเราคนรุ่นเก่าก็พยายามยิ่งขึ้นนะครับ จนกว่าจะได้

ส่วนวัฒนธรรมภาษาที่พูดถึงในวันนี้ก็คือคำว่า PLEASE ผมอยากให้เราและลูกๆพูดทุกครั้งเมื่อต้องการให้ใครทำอะไรให้เรา คำนี้บ่งบอกถึงความสุภาพ และก็บ่งบอกว่าเรารู้จักวัฒนธรรมการใช้ภาษาอังกฤษ ผมเคยเห็นครอบครัวฝรั่งเค้าคุยกัน เหตุการณ์มีอยู่ว่าลูกตัวเล็กขอของจากแม่

ลูก mum, can i have a teddy bear?
แม่ what was that?
ลูก can i have a teddy bear?
แม่ are you missing a magic word?
ลูก can i have a teddy bear please

ในภาษาอังกฤษ PLEASE ถือว่าเป็นคำวิเศษ ไม่ใช่สำหรับเด็กอย่างเดียว กับทุกวัยเลยทีเดียว ตัวผมเองโดนมากับตัวเองเลย เดินเข้าไปแลกเงิน และใช้คำพูดว่า can i have five ones and one five? (ขอเหรียญ 1 ปอนด์ 5 เหรียญ และ แบ้งค์ 5 1ใบ หน่อย) โดนกลับมาทันที what's the magic word? รู้ตัวทันทีเลยว่า เราไม่มีมารยาท เลยต้องต่อทันทีว่า please แบบหน้าเจื่อยๆ เพราะเดี๋ยวไม่ได้แลกเงิน

เอาล่ะ ต่อไปนี้ให้ใช้คำว่า PLEASE กันให้ถ้วนหน้าเลยนะ ทุกครั้งเมื่อมีการขอร้องให้ผู้อื่นทำอะไร แม้กระทั่งแค่บอกให้ลูกมาหา ก็ให้พูดว่า (ยกตัวอย่างลูกผมนะ) Ben, come here please. ฝึกไว้แล้วจะติดเป็นนิสัยที่ดีครับ อ้อแต่อย่าไปพูดว่า Have a nice weekend please นะ มันไม่ถูกต้อง ฮ่าๆ ไว้จะเล่าให้ฟัง เหตุการณ์นี้มีคนพูดจริงๆ ตลกมาก

นี่ก็เมื่อยมือแล้วขอทิ้ง ปล. ไว้หน่อย

1) ข้อมูลเหล่านี้เกิดขึ้นจากประสบการณ์ตัวเอง และขอย้ำว่าจะต้องมีผิดบ้าง แต่ตั้งใจจริงที่จะถ่ายทอดให้ทุกคน และขอให้เลือกแต่สิ่งที่ถูกไปใช้นะครับ
2) สำหรับผู้ที่สงสัยว่าสำเนียงผมคืออะไรนั้น ตอบได้แบบง่ายเลยก็คือเป็นสำเนียงไทยที่พยายามพัฒนาทีละนิดทีละหน่อยจากการฟังและสังเกตุแนวทางการพูดของคนอังกฤษ
3) ผมฟังคลิปของผมแล้ว 3 ครั้ง และทุกครั้งก็จับผิดตัวเองได้เยอะขึ้น เยอะขึ้น (ฮ่าๆ แล้วยังจะมีหน้ามาปันความรู้ผิดๆอีก) ใครลองบอกได้บ้างว่าผมผิดพลาดอะไรบ้าง ใครตอบได้ตรงที่ผมคิดไว้มากที่สุดผมมีรางวัลให้ครับ เป็นแผ่น CD สารคดีของ BBC ที่จัดโดยนักทำสารคดีคนโปรดของผม ตอบผ่านมาทางนี้หรือส่งข้อความมาที่กล่องข้อความของผมก็ได้นะครับ

Views: 1717

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by Danui on January 7, 2010 at 11:43pm
ขอเล่นเกมส์ด้วยได้ไม๊ค่ะ
ตรงคำที่คุณเสกบอก่า...Normally pronoun them wrongly.......
อันที่จริงนุ้ยก็ไม่ค่อยได้ใช้คำนี้เลยนะคะ ส่วนใหญ่จะใช้ very wrong ^^" ไม่รู้ว่าเดาผิดหรือถูกนะคะ
อย่างประโยคนี้แล้ว น่าจะใช้ Their แทน Them หรือเปล่า หรือต้องใช้ประโยคที่ว่า Normally pronoun were wrongly....
I'm not too sure...^^"
Comment by Danui on January 7, 2010 at 11:21pm
เชื่อไม๊ค่ะว่าเคยเคสที่คนไทยไม่รู้จักคำว่า Card(คาร์ด) หลายครั้งที่เคยถามเรื่อง card กับสถานที่จับจ่ายซื้อของในระดับหนึ่ง
ที่สามารถใช้ card แทนเงินสด พอถามพนักงานว่า สามารถใช้ card ชนิดไหนได้บ้าง...
พนักงานทำหน้างงค่ะ ทั้งที่เราย้ำหลายครั้งแล้ว เลยต้องมาจบด้วยคำว่า...รับบัตรเครดิตของที่ไหนได้บ้าง...
พนักงานเลยเจอบางอ้อ...อ๋อ...การ์ดนี่เอง....^^"
Comment by Danui on January 7, 2010 at 11:15pm
ใช่ค่ะบ้านนี้ก็ให้ความสำคัญของคำว่า PLS เช่นเดียวกัน สอนเค้าตลอด จนณ.ตอนนี้เค้าทำอะไรขออะไร ก็จะต้องพูดว่า PLS เสมอ ไม่ว่าจะเป็นสิ่งเล็กๆน้อยๆก็ตาม
และอย่าลืมสอนลูกพูด Thank you ให้เป็นนิสัยเลยนะคะ บ้านนี้ก็เน้นคำนี้เช่นเดียวกัน...
แม้กระทั้งเวลาเค้าปฏิเสธที่จะรับของๆใคร ก็จะพูดว่า...No,Thank you. คำปฏิเสธเหล่านี้ก็จะดูนุ่มนวลขึ้น ไม่แข็งกระด้างค่ะ...

รอคลิปต่อไปนะคะ...
Comment by Alisa Rojsuwanishakorn on January 7, 2010 at 11:05pm
ตอนนี้น้องอัยริสยังพูด please ไม่ได้น่ะค่ะ ตูนก็ให้ทำ sign Please แทนน่ะค่ะ จนตอนนี้เค้าจะเอาอะไรก็ please เอามือปัดอกตลอดเลยค่ะ อิ อิ อิ
Comment by Mae Nite on January 7, 2010 at 9:40pm
ชอบ majic word ค่ะ
ลืมใช้ประจำ ต้องเตือนตัวเองบ่อยๆแล้ว
Comment by Prim & Poom on January 7, 2010 at 5:15pm
ขอบคุณที่คุณเสกนำสิ่งดีๆมาแบ่งปันกันนะคะ มีประโยชน์มากๆเลยค่ะ
ขอติดตามภาคต่อด้วยนะคะ
Comment by Nui & Pordee krub on January 7, 2010 at 4:49pm
ขอบคุณความรู้ดีๆที่คุณเสกนำมาแบ่งปันค่ะ ทุกวันนี้เวลาพูดกับลูกลืมใส่ please ประจำเลย ต่อไปจะพยายามไม่ลืม magic word แล้ว อยากได้รางวัลแต่ตอบไม่ได้อะค่ะ รอเฉลยนะคะ
Comment by พ่อแม่น้อง Dragon on January 7, 2010 at 4:28pm
ชอบครับ ได้เกร็ดความรู้แบบที่คนไทยส่วนใหญ่จะใช้กันผิดๆ และ please ที่บางทีผมก็ลืมใช้ กับลูกเหมือนกัน เพราะเห็นว่า พูดกันเองภายในครอบครัว ส่วนจับผิดต้องยกให้ท่านอื่นดีกว่า ผมได้แต่จับถูกกกก....ครับ
Comment by ข้าวสวยกะข้าวจ้าว on January 7, 2010 at 1:34pm
ลืมบอกไปค่ะตัวเองพูด มั้งกี้เหมือนกันค่ะ แล้วก็สำเนียงของคุณเสกเนี่ยฟังง่ายมากเลยค่ะ
Thank a lot.
Comment by ข้าวสวยกะข้าวจ้าว on January 7, 2010 at 1:32pm
คุณเสกคะขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะขอแบบประมาณนี้อีกนะคะและขอแบบคำที่เขียนไม่เหมือนกันแต่ออกเสียงเหมือนกันเช่น
Glass VS Grass
with VS wish
desert VS dessert
ประมาณนี้แหละค่ะมีอีกหลายคำแต่คิดไม่ออกช่วยหน่อยนะคะ
จูค่ะ

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service