เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

การใช้ take/in,out,on,off กับ put/in,out,on,off ใช้เมื่อไหร่อย่างไรปัจจุบันใช้ปนกันหมดระหว่างputกับtake

Views: 20324

Replies to This Discussion

ตอบแทนภรรยาอีกวันครับ
ที่ใช้ประจำกับเด็กน่าจะมีแค่
- Take off ที่แปลว่าถอด/เคลื่อนย้าย และ เครื่องบินออก
- Put on ที่แปลว่าสวม-ใส่
หากต้องการความหมายทั้งหมดเท่าที่ทราบก็มีดังนี้ครับ
Take in
1) ซึมซับข้อมูล Ex:The lecture was boring and I didn't TAKE IN much of what the lecturer said.
2) หลอกลวง Ex:She TOOK me IN with her story until someone told me the truth.
3) ทำให้เสื้อผ้าเล็กลง Ex:The jacket was far too big around the shoulders, so I had it TAKEN IN so that I could wear it.

Take out
1) ยืมหนังสือจากห้องสมุด
2) ยืมเงินจากสถาบันการเงิน
3) เอาออก/ถอน เช่น ถอนฟัน
4) พาออกงาน (ออกสังคม, ออกเดท)
5) ฆ่า Ex:The gang TOOK him OUT after he spoke to the police.

Take on
1) จ้างพนักงาน

Take off
1) ทำให้เกิดความก้าวหน้า Ex:The software house really TOOK OFF when they produced the latest version of their product.
2) ลดราคา Ex: They've TAKEN ten percent OFF.
3) เครื่องบินออกจากพื้นดิน
4) เอาออก/ถอด

Put in = ติดตั้ง Ex:They PUT IN a new machine in their factory.

Put out
1) ออกอากาศ (วิทยุ/โทรทัศน์)
2) รบกวน/ก่อความรำคาญ
3) ดับบุหรี/ดับไฟ

Put on
1) อ้วนขึ้น Ex:He's PUT ON a lot of weight
2) โกหก
3) สวมใส่

Put off
1) เลื่อน Ex:The concert's been PUT OFF until next month
2) เลิกชอบ Ex:I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.

เฮ้อ เหนื่อย หากมีเพิ่มเติมกว่านี้เชิญครับ
-ขอขอบคุณมากค่ะ ต่อไปเวลา ใส่เสื้อ สวมรองเท้าให้น้องฟ้า ต้องใช้ put on
ถอดเสื้อ ถอดรองเท้า ใช้ take off
ส่วนคำอธิบายอื่น ก้อเยี่ยมเช่นกันค่ะ
เยี่ยมไปเลยค่ะ

สุดยอ...ดดด  เห็นแล้วเหนื่อยแทน ขอบคุณมากคะ

คุณสามีที่น่ารักของคุณป๊อบ ใจดีเหมือนกันทั้งคู่เลยค่ะ ขอบคุณนะคะ

เยี่ยมเลยค่ะ

เคยได้ยินชื่อช่วง "Take on Thailand" ของ Radio Thailand ในที่นี้แปลว่าอะไรอ่ะคะ (รบกวนหน่อยนะคะ - นอกเรื่อง เด็กๆไปนึดนึง)

แล้วก็ขอเสริมนิดนึงนะคะ เพราะคิดว่า take off ความหมายนี้น่าจะใช้บ่อยกับชีวิตประจำวันสำหรับคนทำงาน

Take off = ลา, หยุดงาน Ex: Can I take Monday off? ฉันขอลา/หยุดวันจันทร์ได้ไม๊

 

คำอธิบายที่ให้มาทั้งหมด มีประโยชน์มากเลยค่ะ ขอบคุณล่วงหน้านะคะ

กด like หลายครั้งเลยค่ะ
ขอบคุณค่ะ เยี่ยมยอดเลย
ขอบคุณค่ะ มาเก็บตกด้วยคน แบบนี้เค้าเรียกเก่งกันทั้งบ้านเลยนะค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2022   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service