เว็บเด็กสองภาษาทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย ตอนนี้มีอะไรใหม่ๆเพิ่มครับ
1น้ำหวานพวก Hale's blue boy เราเรียกสั้นๆว่าอะไรคะ เห็นที่ข้างขวดจะเขียนไว้ว่า Concentrated artificial CREAM SODA flavoured syrup.
2 ผีเสื้อเกาะใบไม้
3 รูหู (รูหูจริงๆ) เรียกว่าอะไรคะ
4 รูหู ที่เราเจาะเพื่อใสตุ้มหู เราเรียกว่าอะไรคะ
5 หนูไม่ได้เจาะหู ใส่ตุ้มหูแบบนี้ไม่ได้คะ ต้องใสแบบหนีบ
ขอบคุณค่ะ
Tags:
1น้ำหวานพวก Hale's blue boy เราเรียกสั้นๆว่าอะไรคะ เห็นที่ข้างขวดจะเขียนไว้ว่า Concentrated artificial CREAM SODA flavoured syrup.
ที่บ้านใช้คำว่า sweet drink ค่ะ
2 ผีเสื้อเกาะใบไม้
butterfly on a leave
3 รูหู (รูหูจริงๆ) เรียกว่าอะไรคะ
ear hole
4 รูหู ที่เราเจาะเพื่อใสตุ้มหู เราเรียกว่าอะไรคะ
earring holes
5 หนูไม่ได้เจาะหู ใส่ตุ้มหูแบบนี้ไม่ได้คะ ต้องใสแบบหนีบ
You don't have earring holes, so you have to wear nip earrings.
Permalink Reply by Pat on May 14, 2011 at 3:30pm 4 Ear pierce.
5 You did pierce your ear, so you can't wear this type of earing (stud=ตุ้มหู).
Permalink Reply by YaYo & JaJa & MamaKim on May 16, 2011 at 1:54pm ขอโทษค่ะ คุณแพท...ยังสงสัยนิดนึงค่ะ
ข้อ 5 pierce ศัพท์ใหม่ค่ะ ...ไม่ทราบว่าต้องเป็น didn't หรือเปล่าค่ะ.....แล้วปกติเราจำเป็นต้องใส่ s ที่ ears ป่ะค่ะ หรือกรณีนี้ไม่ต้อง
Thank you very much khaaa.....^ ^ both little Auto's mom and khun Pat...
I'm sorry to type in English na kha. There is no Thai font in this notebook.
Permalink Reply by Mommy Dearest on May 17, 2011 at 12:01pm 1. syrup
2. A butterfly is on a leaf.
3. ear canal
5. You don't have your ears pierced so you can't wear stud earrings.
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by