เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ต้นไม้รก/จัดร้าน/น่าอาย/เห็บหมา

1. ระวังนะ  ตรงนั้นต้นไม้มันรก อาจจะมีงูแอบซ่อนอยู๋

2. ลูกเล่นสมมติว่าเปิดร้นขายของแล้วบอกว่า   หนูกำลังจัดร้านอยู่

3. หนูโป๊  น่าอายจริงๆ  you're naked. what  ashamed  ได้มั้ยคะ

4.ลูก:  ทำไมหมาถึงมีเห็บคะแม่ 

   แม่: เพราะ...........ช่วยตอบด้วยค่ะ

Views: 369

Replies to This Discussion

4. Why does a dog have ticks?
Because ticks like to eat (suck) dog's bleed....hahaha
ลองดูนะคะ รอครูด้วยค่ะ
1.Watch out! There is lots of trees. It might has some snake behind the bush.
2.I'm arrange my shop.
3. Oh, who's naked? You are so embarrassing :D

ashamed ออกแนวละอายใจ ค่ะ
รู้สึกเหมือนว่าตัวเองเคยถาม อิอิ
ข้อ.2 I'm setting up my store.
2. I'm setting up the store. เหมือนที่พี่เล็กบอกเลยค่ะ
3. You're naked. Are you embarrassed? เพิ่มจากของแบดนะคะ You are embarrassing... ต้องต่อด้วย someone หรือเปล่า เช่น You are embarrassing yourself. หรือ You are embarrassing me.
4. เหมือนรัตน์เลยค่ะ
3. ashamed เป็น adj ครับ ต้องมี V.to be แต่หมายถึงผิดมากจนต้องระอายครับ มันดูแรงไปมากนะครับสำหรับการวิ่งโป๊ในบ้าน
You're naked. What are you feel ashamed?
1. Be careful!. the field/ grass is overgrown, there may be some snakes hiding.
ขอบคุณคุณครูทุกท่านค่ะ
1. Watch out! It may be have the snake in that overgrown weeds.
weed = วัชพืช
overgrow>>>overgrown (เพราะวัชพืช โตแล้วค่ะ)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service