เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เป็นลม / กดลิฟท์ / เมฆดำ

ขอสอบถามประโยคภาษาอังกฤษไว้พูดกับลูกหน่อยนะคะ

 

1. หนูเป็นลมไปแล้ว (เล่นกัน)

2. หนูไปกดลิฟท์ (ขึ้น/ลง) ให้คุณแม่หน่อยค่ะ

3. คุณแม่ว่าฝนใกล้จะตกแล้วเพราะมีเมฆดำ

 

ขอบคุณมากๆ ค่ะ

Views: 1001

Replies to This Discussion

ขอลองตอบนะคะ
1. I am fainted
2. Can you press the elevator for mommy please?
3. I think it's going to rain soon, all the cloud gone dark
ขอ อนุญาติแก้ข้อสามนะคะ คุณจิ พอดีเพิ่งอ่านเจอเรื่องนี้พอดีคะ
will shall ใช้ได้ทั้งกับเหตุการณ์หรือการกระทำที่เกิดขึ้นโดยธรรมชาติหรือเกิดจากความตั้งใจของผู้พูด
be going to ใช้กับเหตุการณ์หรือการการกระทำที่เกิดจากวางแผนหรือความตังใจเท่านั้น
คิดว่าน่าจะใช้อย่างนี้หรือเปล่าเอ่ย
3.I think it will be rain soon because all the clound grows dark. or I think it will rain soon because all the clound grows dark.
is going to ความหมายเดียวกับ will ค่ะ
พี่จิ๊ ไอ้ข้อสามเนี่ยเป็น the clouds have gone dark. หรือเปล่าอ่ะ
thanks ja รี ติดแต่ภาษาพูดอะ ตก ๆ หล่น ๆ
3. I think It's gonna rain soon because of the dark cloud. หยั่งงี้ได้ป่ะเอ่ย
รัตน์จ๊า is gonna มันก็เป็นรูปย่อของ be going to หรือเปล่าจ๊ะ พี่ก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่ามันใช้ได้หรือไม่ได้อ่านจากหนังสือของบอกว่าไม่น่าจะได้อะจ๊ะ แต่ก็อาจจะมีข้อยกเว้น อะไรที่เราไม่รู้เพราะภาษาพูดเวลาใช้จริงอาจจะแตกต่างจากไวยกรณ์ก็ได้เนอะ ใครทราบช่วยให้ความกระจ่างเพิ่มเติมด้วยนะคะ พอดีอ่านมาจากหนังสือเท่านี้อะคะ ไม่แน่จะว่าควรจะมีอะไรที่ที่เป้นข้อยกเว้นหรือเปล่า
นั่นดิ่พี่อ้อม ไม่รู้เหมือนกันอ่ะ รัตน์ก็จำๆเค้ามาอีกที ... แต่ว่าท่องประโยคนี้จนติดปากไปแล้ว (ที่นี่ฝนตกบ่อยมาก อิอิ)

http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...
พี่ก็เคยได้ยินเหมือนกันนะใช้ it's going to rain, แต่พอมาอ่านเจอเรื่องนี้ก็เลยงง อะ หรือเวลาใช้จริงบางครั้งฝรั่งเขาก็ไม่ต้องตรงไวยกรณก็ได้หรือเปล่านะ คุณครูขาช่วยด้วยคะ
gonna เป็นรูปย่อของ going to ใช้พูดใช้เขียนได้แต่ไม่ใช่ทางการครับ
ขออนุญาตนิดนึงนะคะพี่ อย่าโกรธนะคะ

คือว่าหนังสือบางเล่มที่เค้าจัดทำขึ้นเนี่ย เค้าจะไม่ลงรายละเอียดมากนักน่ะค่ะ อย่างหนังสือ grammar เล่มที่เป็น Beginner กับ Intermediate แม้ว่าจะสอนเรื่องเดียวกัน แต่ว่าหนังสือระดับที่ยากขึ้น จะเพิ่มลักษณะการใช้ที่มีข้อจุกจิกมากขึ้น เหมือนกับว่ามีการพูดถึงรายละเอียดปลีกย่อยลงไปน่ะค่ะ ในขณะที่เล่มที่เป็น beginner จะพูดคร่าวๆให้เข้าใจกว้างๆเท่านั้นค่ะ อย่างหนังสือที่เป็นฉบับย่อมากๆ ก็มักจะไม่ได้ลงข้อปลีกย่อยเล็กๆน้อยๆไว้ด้วยเหมือนกัน

อีกเรื่องหนึ่งคือ ต้องไม่ไว้ใจหนังสือแกรมม่าที่คนไทยเป็นคนเขียน เนื่องจากเราไม่แน่ใจว่่าเค้ารู้จริงหรือเปล่า หรือว่าแปลมาถูกต้องครบถ้วนไหม คือ ไม่ได้บอกว่าคนไทยไม่เก่งนะคะ คนไทยเก่งๆก็มีค่ะ แต่อยากให้อ้างอิงเจ้าของภาษามากกว่าค่ะ
คุณจิขา ขอโทษคะ บังอาจแก้ข้อสามมมมมมมมม เปิดไปเจอเพลงนี้คะ soon it 's goona rain. เขาใช้แบบนี้จริงจริงด้วยคะ ยกโทษให้ข้าน้อยด้วยนะคะ
เอ่อแต่ยังสงสัยเรื่องการใช้อยู่อะคะ
will shall ใช้ได้ทั้งกับเหตุการณ์หรือการกระทำที่เกิดขึ้นโดยธรรมชาติหรือเกิดจากความตั้งใจของผู้พูด
be going to ใช้กับเหตุการณ์หรือการการกระทำที่เกิดจากวางแผนหรือความตังใจเท่านั้น
ช่วยให้ความกระจ่างด้วยคะ เริ่มมึนแล้วววอะ แงแง ทำใมถึงใช้it 's goona rain ได้คะ ยัง งง

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service