เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.เค้าเป็นตัวสำรองของทีมฟุตบอล
2.ใบมะละกอดูแปลก เพราะมีหลายแฉก
3.แขนสองข้างต้องรับน้ำหนักตัวทั้งหมด (อ่านหนังสือมีรูปคนเล่นหกสูง)
4.แล้วก็ต้องยกตัวขึ้นเอาหัวลง
ขอบคุณค่ะ

Views: 495

Replies to This Discussion

3.Your both arms must hold total of your body weight when you are upside down.
4. You must raise your body and butt up and head down.
1. He is the substitution of football team.
2. The leaves of papaya tree differ from others because they are v-shaped.
1 He is the substitute/back up man of this team.
2 Papaya leaf looks odd cos it has jagged edge.
ขอบคุณโอ พี่ต่าย อ๊อบ
ได้ศัพท์ใหม่อีกแล้ว jagged edge
โอ ตอบได้เยี่ยมเลย เข้าใจง่ายดี
พี่เล็ก เพียงแต่ลองดู ว่าถ้าจะพูดกะลูกต้องพูดว่าไง ดี แต่คิดว่า ประโยคแบบนี้พี่เล็กก็คงได้เหมือนกัน แต่พี่เล็กอาจจะอยากได้ประโยคงามๆใช่ม้า แฮ่ๆๆ ต้องพี่นางฟ้าตอบ เนี่ย ใช่เลย
2. A papaya leaf looks different because it is a deeply palmately lobed leaf.
1. ใช้ ย่อๆ A sub player หรือ A substitute player หรือ A bench player ก็ได้ค่ะ
2. A papaya leaf has a palmately lobed shape. ความหมายคือ ใบมะละกอ เนี่ยมันมีรูปร่างเหมือนมือค่ะ palm ก็แปลว่าผ่ามือ รูปร่างเหมือนผ่ามือ
3. Both arms and hands have to bear all the weight when you flip upside down.
4. Lift your body up, tuck your head down.
เปลี่ยนรูป ทันตาเห็นเลย นะรี
เย้ เพื่อนนางฟ้ามาตอบแล้ว
จุ๊ๆๆๆ อย่าบอกใคร๊
ขอบคุณมากค่ะ คุณเปิ้ล และ รี
หายยุ่งแล้วใช่ไหมเอ่ย รี กลับมานะ กลับมา
เป็นนักกีฬาตัวจริง พูดอย่างไรคะ<-------------- น้องดาถามไว้น่ะรี
ชอบที่พี่รีตอบข้อ 3-4 จังค่ะ ฟังง่าย ๆ เห็นภาพชัดเจน

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service