เว็บเด็กสองภาษาทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย ตอนนี้มีอะไรใหม่ๆเพิ่มครับ
1.ตอนนี้พ่อชาต์ทแบตทิ้งไว้ แบตยังไม่เต็มอย่าเพิ่งถอดปลั๊ก
2.โทรศัพท์แบตหมดแล้ว /เกือบหมด ต้องเอาไปชาต์ทก่อน
3.ถ้าเปิดพัดลมเบอร์ 1 ลมจะไม่แรง/เบาที่สุด ยิ่งตัวเลขมากลมยิ่งแรง เลข 3 ลมแรงที่สุด
4.ลูกเปิดพัดลมแรงไปหรือเปล่าจะ ลดลงหน่อยได้ไหม
5.ช่วยเพิ่มความแรงของแอร์( แอร์ในรถ)ข้างหลังร้อนจัง
6.น้ำในสระขุ่นจังมองไม่เห็นปลาเลย
7.วันนี้นำใสแจ๋วเลย
Tags:
Permalink Reply by Mommy Dearest on May 10, 2011 at 11:22am หนับหนุนแพทเลย ภาษาดิ้นได้จริงๆ
เอามาเพิ่มอีกหน่อยนะจ๊ะ
My phone ran out of juice.
Permalink Reply by Pat on May 11, 2011 at 2:08pm เพิ่มนิดนึงต่อจากของรี
I'm running out of juice. ฉันหมดไอเดียแล้ว (ไม่รู้จะซื่ออะไรให้ภรรยาดี, ไม่มีไอเดียในการเขียนหนังสือ)
Permalink Reply by Pat on May 11, 2011 at 2:21pm
Permalink Reply by พี่ฟ้าใส น้องไออุ่น on May 10, 2011 at 12:22pm ตามมาเก็บความรู้จ้า
ชอบจัง My battery is dead แล้วเอาไปฝังเนี่ย
คุณแพทอารมณ์ดีจริงๆ
ขอบคุณมากค่ะคุณแพท คราวนี้จะได้ใช้พูดอย่างมั่นใจซะที
....ขำ My battery is dead... แต่ตกลงว่าใช้ได้ด้วยเหมือนกันใช่ไม๊คะ ถ้าเป็นแบตเตอรี่ที่รีชาร์ตไม่ได้
ขอถามนิดหนึ่งคะ ข้อ2 คะโทรศัพท์มือถือนี่ ใช้ cell phone หรือป่าวคะประโยคที่พูดต้องแบบนี้หรือป่าว
My cell phone has run out of battery
Permalink Reply by Pat on May 11, 2011 at 11:23am Cell phone, Mobile phone หรือ พูดสั้นๆว่า phone เฉยๆก็ได้ค่ะ
ภาษาไทยก็ มือถือเราแบ๊ตหมด หรือ โทรศัพท์เราแบ๊ตหมด ก็เข้าใจกันดีค่ะ เพราส่วนใหญ่โทรศัพท์บ้านแบ๊ตไม่ค่อยหมด มักจะรู้กัน
ขอบคุณค๊า
ตามมาเก็บความรู้จากคุณครูด้วยคนค่ะ แอบถามเพิ่มนะค่ะ
ข้อ2 ใช้ My phone is running out of battery. ใช้ในกรณีที่ต้องการบอกว่า แบตใกล้หมดได้ไม๊ค่ะ หรือมันต้องแปลว่าแบตหมดแล้ว เท่านั้น
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by