เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.สถานการณ์ ในห้องอาบน้ำ ต้องพูดอะไรบ้าง
1.1Let's brush the teeth
1.2Let's take a bath.
1.3Gargle
1.4wash your face,too
1.5soap your body
1.6wash the soap off ล้างสบู่ออก
1.7Do you want to wash your hair?
1.8Have you finished? Done?
1.9Don't splash the water.
2.สถานการณ์ หลัง อาบน้ำเสร็จแต่งตัว
2.1Let's dry your body.
2.2Let's get dressed.
2.3Which dress do you want to put on?
2.4Put the powder on your body.
2.5Comb your hair.
2.6Put on underwear.
2.7Put on your shirt.
2.8Put on the pants.


3.สถานการณ์บนโต๊ะกินข้าว
3.1Let's have breakfast.
3.2Let's have dinner.
3.3Do you want to eat some egg?
3.4Which food do you want to have?
3.5I want to have some fish.
3.6I don't like some egg.
3.7I like some sticky rice.
3.8I want to eat the sticky rice.
3.9Use your spoon please
3.10Use your fork please.
3.11Wipe your mouth.
3.12Drink some water.
3.13Do you want some more water?
3.14Yummy? Yes It's yummy.
3.15Which one do you like?
3.16Choose one.
3.17Please tell mommy,common honey.
3.18คำเรียกลูก honey,sweetie,baby
3.19wash your hand after finish eating
3.20Dry your hand
3.21Gargle after meal.
3.22Do you some dessert?
3.23No I don't .
3.24Yes I do.
3.25Let's cean up the table.
3.26Please mommy to wash the dishes.

 

ปล. ประโยค อังกถษ อาจจะไม่ถูกซะทีเดียว แต่เอาความหมายประมาณนี้ค่ะ

รบกวนเหลาซรือ พี่หน่อย พี่ธีร์ น้องโอ๋ น้องดา พ่อแม่พี่น้อง ที่มีความรู้ภาษาจีนด้วยค่ะ

มีซ้ำ ที่เคยถามด้วยค่ะ แต่พอดี เอามาสรุป คำที่จะใช้ ง่ายๆ สั้นๆ ก่อนน่ะค่ะ

Views: 1219

Replies to This Discussion

exel ง่ายกวา word อีก จัดหมวดหมุ่นะ สังเกตข้างล่าง จะมีให้ว่าไฟล 1 2 3 สมมุตว่า ไฟล1 หน้าแรกจะเป้นตาราง ก็ทำที่เราเคยสร้างตาราง ใส่ทีละช่องๆเช่น ช่องแรก เป็นจีน ช่องสอง เป็นพินอิน ช่องสาม แปล
ไม่รู้ว่าเข้าใจป่าว
งงๆ ป้า งง จริง อิอิอิอิ
มายรู้จะอทิปายอย่างงัยดีน่า อยากช่วยนะ แต่เวลามันจำกัด ขนาดเวปนี้ต้องแอบเข้าดู แล้วถ้านั่งทำให้เวลางาน หัวแบะแน่ๆ ที่บ้านก็ไม่มีคอมฯเลย ว่าแต่มีโปรแกรม exelหรือป่าว เปิดมาใช้ได้เลย เหมือนword แต่แตกต่างตรงมีตารางขยายได้
ไม่เป็นไรหรอก พี่กุน เราก็ทำๆไป เท่าที่เราจะทำได้ ในรูปแบบที่เราถนัดอ่ะ ดีไหม
เอาใจช่วย คุณกุนและน้องตังโอนะ
นอกจากเก่ง ขยัน แล้วยังน้ำใจงามกันทุกคนเลยจ้า
เป็นลมตามน้องภาไปติด ๆ น้องตังโอทำบาปทำกรรมคนแก่ อะ
หมดแล้วค่ะ รอ เหล่าซรือ ท่านอื่นเพิ่มเติมนะคะ
3.1 我们吃早餐吧[wǒ men chī zǎo cān bā]
3.2 我们吃晚餐吧[wǒ men chī wǎn cān bā]
3.3 你要吃一些蛋吗 ? [nǐ yào chī yī xiē dàn ma] ?
3.4 你想吃哪一些食物呢? [nǐ xiǎng chī nǎ yī xiē shí wù ne] ?
3.5 我想吃鱼[wǒ xiǎng chī yú]
3.6我不喜欢吃蛋[wǒ bù xǐ huan chī dàn]
3.7 我喜欢吃糯米饭[wǒ xǐ huan chī nuò mǐ fàn]
3.8 我想吃糯米饭[wǒ xiǎng chī nuò mǐ fàn]
3.12 喝一点水[hē yī diǎn shuǐ]
3.13 你还要喝水吗[nǐ hái yào hē shuǐ ma] ?
3.14 好吃吗?[hǎo chī ma] ?是[shì] 好吃的[hǎo chī dé]
3.17 过来[guò lai] 宝宝[bǎo bǎo] ,亲爱的[qīn ài de] ประโยคแรกตามตัวอย่างค่ะ
3.18宝宝[bǎo bǎo] ,宝贝[bǎo bèi] ,亲爱的儿子[qīn ài de ér zi]
......亲爱的女儿[qīn ài de nǚ ér]
3.20 擦乾你的手[cā gān nǐ de shǒu]
3.21 吃完后请漱口[chī wán hòu qǐng shù kǒu]
3.22 你要吃点心吗[nǐ yào chī diǎn xīn ma] ?
3.23 我不要吃[wǒ bú yào chī] 谢谢[xiè xie]
เพิ่มเติมค่ะ ที่บ้านเวลาเด็ก ๆ ปฏิเสธไม่รับของอะไรให้พูดขอบคุณติดปากเสมอค่ะ
3.24 是[shì] ,我要吃 的[wǒ yào chī de]
3.25 我们把桌子弄干净吧[wǒ men bǎ zhuō zi nòng gān jìng bā]
เป็นลม หายใจไม่ทั่วท้อง พี่ตังโอ CPR ด่วน ไม่รอดแน่ หุหุ
ขอยาดมหน่อย อะ เป็นแล้วอยากวิ่งหนี อะ
โอ้โฮ้ ขยันกันสุด ๆ ขอลอกบางประโยคนะค่ะ คุณ สุภาพร ชื่อเล่นว่า คุณตังโอ เหรอค่ะ อาจาย์หน่อย ก็มีความพยายามดีมาก ข้าน้อยขอนับถือ
คุณ oagui คะ ยินดีค่ะ เครดิต ความขยันยกให้น้องตังโอสุด ๆ เลย ขยันตั้งคำถามจริง ๆ อิอิ
ส่วนตัวเองพยายามช่วยเท่าที่จะทำได้ค่ะ(ไม่เหลือบ่ากว่าแรง) คุณoagui ถ้าว่ามาช่วยตอบคำ
ถามด้วยนะคะ หลาย ๆ คำตอบจะมีทางเลือก ค่ะ
คุณหมอโอ เสพอะไร ค่ะ ขยันจิงๆ เลยอะ อย่างนี้แหละ ค่ะ คนมีลูกน่ารักอย่างน้องปั้น น้องแป้ง คงเป็นยาดีให้ คุณหมอโอ มีแรง สู้ เพื่อลูกน้อยที่น่ารัก

จิงไหม ค่ะ คุณหมอโอ
เปลี่ยน รูปใหม่ เหรอคะ คุณไข่เหลียน

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service