ปกติเวลาพูดกับน้องพลอย จะไม่ใช้ you ใช้ Nong Ploy ค่ะ ขอถามนะค่ะ
1. คำกริยา ต้องใช้เป็นเอกพจน์ หรือ พหูพจน์ค่ะ
เช่น Nong Ploy is a good gorl. Nong Ploy has a pink hat . ถูกหรือเปล่า
คือไม่เคยใช้ you กับลูกค่ะ ติดมาจากภาษาไทยค่ะ เรียก น้องพลอยตลอดเลย พอเริ่มสอน OPOL ก็ยังเรียกน้องพลอยอยู่ค่ะ แต่ให้ลูกแทนตัวเองว่า I นะค่ะ เช่น I want some และเวลาแทนตัวเองใช้ Mommy ค่ะ ไม่เคยใช้ I เช่น give it to mommy please. พูดแบบนี้
จะงงมั้ยค่ะ ฝรั่งเค้าพูดกันแบบนี้หรือเปล่าค่ะ
2. ล้อเล่น เช่น หนูล้อเล่น
3. เจ้าเล่ห์ เช่น อย่ามาทำเป็นเจ้าเล่ห์นะ
4.ขี้โกง เช่น ห้ามเล่นขี้โกงนะ
5. เกเร เช่น อย่าตีพ่อ อย่าเกเร
Permalink Reply by nat on December 21, 2009 at 9:48pm
1. งงแน่นอนค่ะ และไม่มีฝรั่งใช้ค่ะ ไม่แนะนำอย่างแรงค่ะ
2. I was kidding
3. Don't play trick on me. หรือ Don't be tricky.
4. We don't cheat, okay?
5. Don't be naughty, we don't hit Daddy.