เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
จริงๆอ่านหนังสือเด็กสองภาษาสร้างได้มาตั้งแต่ข้าวปุ้นยังอยู่ในท้อง แต่ก็ไม่ค่อยจริงจังเท่าไหร่เพราะเกี่ยงกันระหว่างพ่อกับแม่ว่าใครจะเป็นพูดภาษาอังกฤษกับลูก จนตอนที่หนูน้อยอายุครบ 1 ขวบ ประจวบกับที่เพื่อนรักซึ่งเพิ่งคลอดน้องมา 3 เดือนเล่าว่าพูดกับลูกเป็นภาษาอังกฤษและคะยั้นคะยอให้เรามาจริงจังกับการสร้างเด็กสองภาษาด้วยกันเถอะ เลยกลับมามีไฟอีกครั้ง เริ่มด้วยการไปซื้อหนังสือเด็กสองภาษาฯ เล่มสองมาอ่าน และก็ไม่ผิดหวังค่ะ เพราะมีข้อแนะนำเป็นขั้นเป็นตอน เหลือแค่เรานำมาประยุกต์ให้เหมาะกับลูกเราเท่านั้น
คราวนี้เราเลยเริ่มจากปฏิบัติการแรก คือ สร้างคลังศัพท์ให้ลูก
ทีนี้ปัญหาคือลูกรู้เรื่องแล้ว ซึมซับข้อมูลภาษาไทยไปบ้างแล้ว เคยลองพูดกับเค้าเป็นอังกฤษไปเลยก็รู้สึกว่าเค้าไม่รับ มองหน้าแม่ รอให้แม่ทนไม่ไหว และพูดไทยกับหนู คราวนี้เลยเปลี่ยนวิธี คือ สอนภาษาอังกฤษเป็น Theme โดยเลือกเรื่องที่เค้ายังไม่รู้คำไทย เช่น ว่าที่บ้านสอนคำที่เป็นอวัยวะ กับสัตว์เป็นภาษาไทยไปแล้ว เราก็เลี่ยงไปสอน Number 1-10, Color, Shape แทน แต่สอน Baby Sign เกี่ยวกับสัตว์แทน เพราะคิดว่าอีกหน่อยจะได้สอนภาษาอังกฤษโดยเชื่อมโยงกับ Sign ที่เค้ารู้แล้ว
1 เดือนผ่านไป(ไวเหมือนโกหก) ลูกเข้าใจภาษาอังกฤษเพิ่มมา 4 คำ คือ flower, clap hand, ladybug, และ star ซึ่งเป็นคำที่มาจากเพลงที่ร้องให้เค้าฟังตั้งแต่เด็กอย่างTwingkle Little Star, If you're happy and you know it, Ladybug เลยทึ่งว่าที่แท้เด็กเค้าซึมซับมาตั้งแต่เล็กๆ ถึงเค้าจะเด็กมากและไม่แสดงออกอะไร แต่ไม่ใช่ว่าเค้าไม่รู้นะ ส่วนการนับเลข, สี, และรูปทรงก็ยังคงสอนกันต่อไป แม้ว่าจะยังไม่ตอบสนองอะไร โดยหวังว่าในอนาคตอันใกล้นี้ลูกจะทำ surprise ให้เราอีกครั้ง
ขอเป็นกำลังใจให้กับคุณพ่อคุณแม่ทุกคนที่กำลังพยายามสร้างเด็กสองภาษาเหมือนกับบ้านเราด้วยนะคะ
Comment
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้