หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

Pichon
  • Female
  • Nara
  • Japan
Share

Pichon's Friends

  • ma ma
  • ริวโค
  • มิ้น
  • Thamtawan
  • แม่น้องยุกิ
  • มาม๊าแม็คกี้

Pichon's Groups

Gifts Received

Gift

Pichon has not received any gifts yet

Give a Gift

 

Pichon's Page

Latest Activity

พี่ฟ้าใส น้องไออุ่น left a comment for Pichon
"สวัสดีค่ะ ขอสมัครเป็นลูกศิษย์ด้วยคนนะคะ เป็นสมาชิกใหม่ของห้อง Japanese Club ค่ะ อยากพูดญี่ปุ่นได้บ้างและนำไปสอนลูกค่ะ ตอนนี้ความรู้เป็น 0 เลยค่ะ"
Sep 23, 2011
ma ma left a comment for Pichon
"เซนเซค่ะ  อาทิตย์ที่เเล้วไต้ฝุ่นลูกที่ 12 เข้าญี่ปุ่น โอซาก้า นารา ฝนตกไหมค่ะ เซนเซสบายดีใช่ไหมค่ะ"
Sep 7, 2011
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"ใช่ค่ะ คุณน้ำ คันไซเบนมักจะพูดคำว่า ない เป็น へん หรือ ん ค่ะ ยกตัวอย่างเช่น わからない→わからへん、わからんしらない→ しらへん、しらん คำว่า おはよう(ไม่ใช่ おはいよう นะคะ)หมายถึง Good morning คนคันไซก็พูดว่า おはようเหมือนกัน แต่ intonationไม่เหมือนกับคนโตเกียวค่ะ…"
Dec 18, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"เวลาที่เจอของเเล้ว ใช้คำว่า  あった กับ みつけたได้ทั้งสองอย่างค่ะ  あった หมายถึง Here it is! / There it is!みつけた  หมายถึง  I found it! แต่คำว่า あった มาจากคำว่า ある(有る/在る)น่ะค่ะ  ไม่ใช่ あう (会う)ค่ะเพราะภาษาญี่ปุ่น คำว่า あう (会う) ใช้กับคน…"
Dec 16, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"どういたしまして。"
Dec 16, 2010
Pichon replied to ริวโค's discussion Q&A ห้องน้ำ อาบน้ำ ฉี่ อึ in the group Japanese Club
"今日は私はすがすがしい気分です พูดอย่างนั้นถูกต้องค่ะ   ความแตกต่างระหวาง はกับ が ต้องเรียนไวยากรณ์นะคะ แต่พูดง่ายๆก็ - は หมายถึง topic - が หมายถึง subject *For more details, please reference following website ka.   …"
Dec 14, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"แม่ : หาอะไรอยู่เหรอจ๊ะ     なにか(何か)さがして(探して)いるの?ลูก : หากระเป๋าตังค์ครับ หายไปไหนก็ไม่รู้     おさいふ(お財布)を さがして(探して)いるの。どこに(何処に)いっちゃったのかなあ?แม่ : เอาไปวางไว้ไหนละ จำได้ไหม     どこに(何処に)おいたか(置いたか)おぼえてる(覚えてる)?ลูก :…"
Dec 14, 2010
Pichon replied to ริวโค's discussion Q&A ห้องน้ำ อาบน้ำ ฉี่ อึ in the group Japanese Club
"わたしもタイ語のべんきょうになりました。だって、つかわないもん。^_^"
Dec 11, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"おはようございます。   1.ประโยคที่ パパ และ マッギーちゃんพูด คำว่า てつだう(手伝う)ต้องแก้เป็นคำว่า たすける(助ける)ค่ะマッギーちゃん:パパ、たすけて(助けて)!パパ:まってて。パパが たすけて(助けて)あげる。だいじょうぶ(大丈夫)だよ。 แปลเป็นภาษาไทยก็ "ช่วย" ทั้งสอง แต่ภาษาญี่ปุ่น ถ้าเรากำลังตกอยู่ในอันตรายใช้คำว่า ว่า…"
Dec 11, 2010
Pichon replied to ริวโค's discussion Q&A ห้องน้ำ อาบน้ำ ฉี่ อึ in the group Japanese Club
"เบ่ง = きばる(気張る) อึ๊ไม่ออกหรอลูก うんちが出(で)ないの? ค่อยๆเบ่งนะ すこし(少し)づつ きばって(気張って)みて。 อื้อๆๆ うーんっ うーんっ สู้ๆ がんばって!(頑張って)  "
Dec 11, 2010
Pichon replied to ริวโค's discussion Q&A ห้องน้ำ อาบน้ำ ฉี่ อึ in the group Japanese Club
"ขอแก้ภาษาญี่ปุ่นก่อน すがすがしい น่ะคะ ไม่ใช่ ずかずかしい ค่ะ ^_^   คำว่า すがすがしい หมายถึง สดชื่น, refreshing  ยกต้วอย่างเช่น - すがすがしい やまの くうき(refreshing mountain air) - すがすがしい あさ(refreshing morning) - すがすがしい きぶん (refresed feeling) แต่ หลังอาบน้ำก็…"
Dec 10, 2010
Pichon replied to ริวโค's discussion Pichon 先生 へ、: Q&A เกี่ยวกับเรื่องกิน in the group Japanese Club
"ใช่แล้วค่ะ ^_^"
Dec 10, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"เห็นด้วย....เคยรวบรวม 擬音語 กับ 擬態語 จากการ์ตูนเรื่องต่างๆ แต่หยุดกลางทาง ^_^; "
Dec 10, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"おっぱい เป็นภาษาเด็ก หมายถึง น้ำนม หรือ เต้านม/หน้าอกぼにゅう(母乳)เป็นภาษาผู้ใหญ่ หมายถึง น้ำนมแม่*คำว่า ぼ(母)หมายถึง "แม่" และ คำว่า にゅう(乳)หมายถึง "น้ำนม" ค่ะ*ぎゅうにゅう(牛乳)หมายถึง"นมวัว" ぎゅう(牛)หมายถึง "วัว" …"
Dec 10, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"あれ?ขอโทษพิมพ์ผิด かわしも(川下)=ท้ายน้ำ ขอบคุณนะค่ะ คุณน้ำ"
Dec 5, 2010
Pichon replied to Thamtawan's discussion คุณครูประจำห้อง in the group Japanese Club
"น้ำเซนเซ ありがとうございました、また よろしくおねがいします!"
Dec 4, 2010

Profile Information

ทำไมถึงสนใจเรื่องเด็กสองภาษา
เพราะว่าสนใจจะเป็นครูภาษาญ่ีปุนประจำห้อง "Japanese Club" ค่ะ
คุณทราบเรื่องแนวคิดเด็กสองภาษา หรือแนวคิดพูดสองภาษามาจากไหน
ได้ทราบมาจากเพื่อน...คุณ Thamtawan
สถานะผู้ปกครอง
ผู้ปกครอง
ชื่อเล่นลูก
-

Pichon's Photos

  • Add Photos
  • View All

Comment Wall (15 comments)

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

At 1:53pm on September 23, 2011, พี่ฟ้าใส น้องไออุ่น said…

สวัสดีค่ะ ขอสมัครเป็นลูกศิษย์ด้วยคนนะคะ

เป็นสมาชิกใหม่ของห้อง Japanese Club ค่ะ

อยากพูดญี่ปุ่นได้บ้างและนำไปสอนลูกค่ะ

ตอนนี้ความรู้เป็น 0 เลยค่ะ

At 3:25am on September 7, 2011, ma ma said…
เซนเซค่ะ  อาทิตย์ที่เเล้วไต้ฝุ่นลูกที่ 12 เข้าญี่ปุ่น โอซาก้า นารา ฝนตกไหมค่ะ เซนเซสบายดีใช่ไหมค่ะ
At 8:08pm on April 19, 2011, ma ma said…

ต้องขอโทษเซนเซเหมือนกันค่ะ ตั้งใจว่าจะเมลล์ไปถามคนญี่ปุ่นทุกคนว่าปลอดภัยดีไหม ในวันที่เกิดซึนามิ เเต่ช่วงนี้มาอยู่ต่างจังหวัดค่ะ  เลยไม่ค่อยได้ใช้อินเตอร์เน็ตค่ะ รวมทั้งต้องช่วยที่บ้านขายของด้วยค่ะ เลยลืมเมลล์หาเซนเซเกือบเดือนหลังจากวันเกิดเหตุเลยค่ะ  พอนึกได้ก็เพิ่งเมลล์มาค่ะ 

คิดเเล้วว่าเซนเซต้องยุ่งมากตั้งเเต่ปีใหม่  เเน่เลยค่ะ  เข้าใจเลยค่ะ ถ้ายุ่งมากจะไม่มีเวลาใช้อินเตอร์เน็ตเลยค่ะ  ไว้จะเมลล์ไปคุยใหม่น่ะค่ะ เซนเซ 

ปล ช่วงนี้  เเผ่นดินไหวที่ญี่ปุ่นเเถวคันโต กับโทโฮกุบ่อยๆใช่ไหมค่ะ เป็น after shock ของเเผ่นดินไหว 9 ริกเตอร์ที่ เซนไดใช่ไหมค่ะ   น่ากลัวจริงๆนะค่ะ เเผ่นดินไหว เซนเซดูเเลตัวเองด้วยน่ะค่ะ

At 1:21pm on April 13, 2011, ma ma said…

Pichon sensei ค่ะ สบายดีไหมค่ะ  ไม่ได้คุยกันนานมากไม่รู้เซนเซยังเล่นเวปนี้อยู่รึเปล่า  เดี๋ยวเมลล์ไปทักทายอีกรอบค่ะ

 

At 10:10pm on January 13, 2011, ma ma said…
เซนเซค่ะ ได้รับการ์ดปีใหม่เเล้วน่ะค่ะ น่ารักเชียวค่ะ ลูกชายจองจะระบายสีตา ตุ๊กตาล้มลุกเเล้วค่ะ 
At 11:16am on December 24, 2010, ma ma said…
โอ้โห เพิ่งเข้ามาดูรูปน่ารักจังค่ะ
At 11:15am on December 24, 2010, ma ma said…

เซนเซค่ะ ฉันจดที่อยู่เซนเซไว้ในสมุดตอนกลางคืน เเล้วเก็บไว้ เเต่ลูกชายฉันทำฉีกขาด เพิ่งมานึกออกว่าจดที่อยู่เซนเซเอาไว้ คราวนี้จะส่งเนนกะโจไปที่ญี่ปุ่นหาไม่เจอซะเเล้ว รบกวนเซนเซบอกที่อยู่อีกทีน๊าค๊า

อมรรัตน์ค่ะ

At 6:10pm on November 29, 2010, Thamtawan said…
Pichon หน้าแป้นแล้นมากเลย ตัวนี้ได้ไปเที่ยวเยอะกว่าวาตาชิอีกนะเนี่ย ที่บ้านมีพิงค์พิชองด้วย สนใจไหมคะจะได้มีเพื่อนเที่ยวด้วยกัน
At 10:23am on November 22, 2010, แม่น้องยุกิ said…
เซนเซ
ดีใจที่เซนเซชอบค่ะ และขอโทษด้วยค่ะ ที่หาของ Etc ไม่ได้ ของ 7 Divos วิชอบค่ะ คิดอยากไปดูคอนเสิร์ต แต่ไปไม่ได้
ที่กระบี่ มีฝนตกเกือบทุกวันเลยค่ะ เลยไม่ค่อยได้เล่นน้ำอย่างที่ตั้งใจ แต่ก็ดีค่ะ ได้พักผ่อน
เรื่องของฝาก ไม่ต้องหรอกค่ะ แค่นี้เซนเซก็หนักแย่แล้ว เพราะวิเองก็เป็นหนึ่งในคนที่ฝากเซนเซซื้อ ejiten ด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ เมื่อวานไปรับมาจากแต้วแล้ว มีศัพท์ที่ไม่รู้เยอะเลยค่ะ เช่น gohan/shiru wo yosou. ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย mata kongo mo yoroshiku onegai shimasu.
At 7:53pm on November 20, 2010, มิ้น said…
เพิ่งเห็น requestเซนเซค่ะ -- พอเจอตัวจริงแล้ว รู้สึกว่าเซนเซนกับคุณแต้วคุยเก่งและคุยสนุกมากๆเลย ถ้ามีการถ่ายรูปร่วมกันอีกหนมิ้นขอยืนข้างหลังนะคะ จะได้ดูตัวเท่าๆกันหน่อย
 
 
 

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2018   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service