เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
マル・マル・モリ・モリ みんな食べるよ。
MARU・MARU・MORI・ MORI MINNA TABERU YO.
ツル・ツル・テカ・テカ 明日も晴れるかな。
TSURU・TSURU・TEKA・TEKA ASHITA MO HARERU KANA.
ダバデュア アバジャバ (ムック)忘れ物すんなよ。
DABADYUA DABADYUA (MUKKU) WASURE MONO SUNNA TO.
ダバデュア アバジャバ デュア
DABADYUA DABAJABA DYUA
大きくなったらお空に声がとどくかな。
OOKIKU NATTARA O SORA NI KOE GA TODOKU KANA.
いつまででも一緒だよ!
ITSU MADE DEMO ISSHO DA YO!
マル・マル・モリ・モリ みんな食べるよ。
MARU・MARU・MORI・MORI MINNA TABERU YO.
ツル・ツル・テカ・テカ 明日も晴れるかな。
TSURU・TSURU・TEKA・TEKA ASHITA MO HARERU KANA.
悲しくて泣いていた一人歩く帰り道
KANASHI KUTE NAITE ITA HITORI ARUKU KAERI MICHI
こんな時ホンワカな
KONNA TOKI HONWAKA NA
みんなに会いたいなあ。
MINNA NI AITAI NA-A.
マル・マル・モリ・モリ おまじないだよ。
MARU・MARU・MORI・MORI O MAJINAI DA YO.
ツル・ツル・テカ・テカ ニッコリ笑顔。
TSURU・TSURU・TEKA・TEKA NIKKORI EGAO.
いちにのさんしで ゴマ塩さん。
ICHI NI NO SAN SHI DE GOMA SHIO SAN.
たくさんだとおいしいね。
TAKUSAN DA TO OISHII NE.
マル・マル・モリ・モリ ブカ・ブカ・オフロ
MARU・MARU・MORI・MORI BUKA・BUKA・OFURO
ツル・ツル・ピカ・ピカ ゴシ・ゴシ・ブラシ
TSURU・TSURU・BIKA・BIKA GOSHI・GOSHI・BURASHI
みなさんグッナイまた明日。
MINASAN GUTNAI MATA ASHITA.
朝ごはんはなんでしょうね?
ASA GOHAN WA NAN DE SHOU NE?
Tags:
น่ารักค่ะ น้องเด็กๆเป็นนักเเสดงด้วยรึเปล่าค่ะ อันนี้คือไตเติ้ล ละครด้วยเปล่าค่ะ
擬声語(ぎせいご)คำเลียนเสียง・擬態語(ぎたいご)คำที่สื่อถึงสภาพการณ์ต่าง ๆ
「もりもり/モリモリ」= 1. อาการที่ทำสิ่งต่าง ๆ ด้วยความสนุกสนาน ความรู้สึกมันส์
2. บางสิ่งบางอย่างเพิ่มขึ้นอย่างมีพละกำลัง 3. อาการทานอย่างเอร็ดอร่อย
「つるつる/ツルツル」= สภาพที่สะอาดจนอาจลื่นล้มได้
「てかてか/テカテカ」= สภาพที่เป็นมันเงาและให้ความรู้สึกในทางลบ เช่น จมูกมัน
「ぶかぶか/ブカブカ」= ลักษณะสิ่งของที่ใหญ่เกินจนไม่สามารถสวมหรือใส่ได้ : กางเกงตัวใหญ่
「ぴかぴか/ピカピカ」= เงาวับ (สิ่งของที่ส่องแสง → สะอาด → ใหม่)
ศัพท์อื่นที่น่าสนใจ
「まるまる/マルマル」adv. = 1. ลักษณะอ้วนกลม 2. ทั้งหมด, ทั่ว
「ほんわか/ホンワカ」adv. = สภาพที่อบอุ่นและมีความสงบผ่อนคลาย
「にっこり/ニッコリ」adv. = ยิ้มกว้าง, ยิ้มอย่างดีใจมีความสุข
「ごしごし」adv. = ท่าทางที่ออกแรงขัดออกแรงถู
--------------------------------------------
อยากดูเลยเเหละค่ะ ต้องรอสักพักถึงจะมีดีวีดีออกขายที่ญี่ปุ่นใช่ไหมค่ะ ตามที่ ยูทูป พอจะมมีไหมค่ะ
ขอบคุณมากมากค่ะ ที่เอามาบอกกัน อยากดูเลยไหมค่ะ คุณวิ
คุณน้ำรู้ใจ ^-^ อยากดูเหมือนกันค่ะ เข้าไปดูในยูทูบ เห็นมีแต่ตอนสุดท้าย ตอนอื่น เค้าบอกให้คลิกไป url อีกที่นึง คลิกไปแล้วก็ไม่เห็นน่ะค่ะ
ยังคิดเล่นๆ ว่าจะไปเช่ามาดูดีมั้ยเนี่ย
ขอบคุณมากๆ เลยค่ะ
ほんわか เพิ่งรู้จักนี่แหละค่ะ คุณ Misuzu เป็นคุณครูสอนภาษาญี่ปุ่นเหรอคะ
ใครอยากดูละครเรื่องนี้ ลองเข้าไปดูในนี้นะคะ
http://video.fc2.com/content/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%A2%E3%81%AE%E...
เพลงนี้เพื่อนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นอยู่โรงเรียนวะเซดะ (ตรงสีลม) แนะนำมานะค่ะ พอเข้าไปฟังก็ติดใจแล้วก็ลองแกะดูตามความเข้าใจนะค่ะ
ถ้ามีผิดตรงไหนก็แนะนำด้วยนะค่ะ ไว้มีอะไรน่ารัก ๆ สำหรับเด็ก ๆ จะเอามาลงอีกค่ะ ตอนนี้ก็เพิ่งไปยืมดีวีดีเรื่องนี้มาดูอยู่ค่ะ น่ารักดี..ชอบมาก
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by