เท่าที่คิดออก
1. What's inside the doll ? O ....pennnnnn ...
1.1 There is another doll inside. It's smaller.
1.2 It's not over. Also has another doll. O...pen has another and another.
1.3 Do you think this doll is the last ?
2.The floor is not smooth / wave floor (ได้มั๊ยหว่า)
หรือ ภาษาอังกฤษ คือ A matryoshka doll, also known as a Russian nesting doll or a babushka doll, is a set of dolls of decreasing sizes placed one inside the other. The word "matryoshka" (матрёшка) is derived from the Russian female first name "Matryona" (Матрёна). The word "babushka" (бабушка) is the Russian word for grandmother.
Russian wooden dolls within smaller dolls were called matryoshka. In old Russian among peasants the name Matryona or Matriosha was a very popular female name. Scholars says this name has a Latin root "mater" and means "Mother". This name was associated with the image of of a mother of a big peasant family who was very healthy and had a portly figure.
Subsequently, it became a symbolic name and was used specially to image brightly painted wooden figurines made in a such way that they could taken apart to reveal smaller dolls fitting inside one another.
matryoshka กับ babushka ออกเสียงภาษาไทยยังไงคะ ช่วยสะกดหน่อยค่ะ
ถ้าลูกถามว่า What is this? อ้อคงตอบว่า It's a doll that has so many babies.
ถึงเวลาคงนึกศัพท์ไม่ออกแน่ๆ เลย