เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

การจัด Playgroup#2 ยังไม่มีกำหนดค่ะ ยังไม่ลงตัว 2 อย่าง คือ
- จำนวนคนเข้า
- สถานที่

ซึ่งในระหว่างที่อะไรยังไม่ลงตัวกันนี คนที่สนใจจะเข้ากลุ่มเล่นด้วยกัน น่าจะใช้เวลาคุยกันเพื่อให้ลงตัว

สำหรับคนที่คราวก่อนไม่ได้ไป
มิ้นอยากประเมินผลของคราวก่อน (ความเห็นตัวเองเท่านั้นนะคะ) ให้ฟังก่อน เป็นภาพคร่าวๆ 

- อย่าคาดหวังผลจากเด็กเล็กค่ะ นึกภาพเวลาเราพาลูกไปจิมโบรีนะคะ (หรือที่คล้ายๆกัน) เวลาเด็กไปครั้งแรกๆ พ่อแม่ก็ต้องคอยต้อนเด็กที่ออกนอกกลุ่มกลับมาทำกิจกรรมตลอดเวลา แล้วก็ต้องคอยเชียร์ลูก จับมือทำนั่นนี่ ต่างกันที่ว่า เราไม่มีคนนำกิจกรรมค่ะ เราทุกคนเป็นพ่อแม่ต่างก็ต้องดูแลลูกตัวเอง เวลามีครอบครัวนึงต้องออกไปตามลูก กิจกรรมก็ต้องมองหน้ากันละ จะทำต่อ หรือจะคอย แต่ถ้ามีคนนำเกม เราจะสังเกตไปที่จุดเดียว คนนำเล่น เราก็เล่น

- แต่ละครั้ง เด็กเรียนรู้อะไรไม่ได้มากนัก เด็กโตหน่อย 5-6 ขวบ อาจได้แค่นับจำนวน 1-5  สู้พ่อแม่สอนเองที่บ้านไม่ได้ พ่อแม่สอนที่บ้านไม่เหนื่อยเหมือนพาลูกมาเข้ากิจกรรมด้วย มิ้นคิดว่ามันแตกต่างกันตรงที่ มาทำกิจกรรมร่วมกันมันจะสนุก และสร้างแรงบันดาลใจให้เด็กเล็กน้อย ว่าหัดพูดญี่ปุ่นแล้ววันเสาร์อาทิตย์ได้มาเล่นอะไรสนุกๆ แต่มีข้อแม้ว่าเด็กต้องรู้ญี่ปุ่นคำนั้น คำนี้ ถึงเล่นได้ (คือ บางทีเด็กก็ไม่รู้จะหัดพูดไปทำไมใช่มะคะ สร้างเป้าหมายค่ะ) แต่การสอนที่บ้านเราจะสอนได้คุณภาพมากกว่า ที่บ้านพ่อแม่มีเวลาไม่อั้น แต่มาเข้ากลุ่มมีแค่ 2 ชม. นะ 

จุดมุ่งหมายตรงกันไหม
แต่ละคนก็มีจุดมุ่งหมายในใจ แตกต่างกันไป มามีตติ้งกันแล้วอาจจะพบว่าไม่ใช่ เราอาจจะแก้ไขล่วงหน้าได้ โดยไม่ต้องเสียเวลา ด้วยการคุยกันว่า ใครต้องการอะไร อย่างไร จากเพลย์กรุ๊ปบ้าง 
- เราต้องการให้ลูกได้ฝึกพูดหลายๆ ประโยค แบบกึ่งห้องเรียน สักพักก่อนปล่อยเด็กฟรี
- เราอยากให้มีช่วงเวลาที่ผู้ใหญ่ได้จับกลุ่มคุย เพื่อเทรนตัวเองบ้าง เรามีปัญหาอยากถามตอบบ้าง
- เราอยากให้เด็กได้ทำกิจกรรมสนุกๆ เพลินๆ แล้วสอนภาษาแทรกไปเนียนๆ ขอเด็กสนุกไว้ก่อน จะได้อยากมาหลายๆหน (เสียเวลาทั้งวันแล้ว ไม่ได้ภาษาก็อยากได้ความสนุก)

อยากให้ลองเสนอความเห็นกันทำนองนี้ ไม่ต้องเกรงใจกัน ถ้าเพลย์กรุ๊ปนี้มันไม่ใช่ ก็จะได้รู้ไปเลยว่าไม่ใช่ อย่ากังวลเรื่องพวกซีดี/ ชีทอะไรทำนองนี้นะคะ ไม่ใช่ว่าไม่เข้ากลุ่มแล้วจะตัดสิทธิ์ หรือตามหาทีหลังไม่ได้ คือ นอกรอบอีกทีได้ค่ะ

Views: 1713

Replies to This Discussion

ส่วนผมคงไม่เข้าร่วมกิจกรรมแล้วครับ เพราะทั้งพูดทั้งอ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ได้
ขอบคุณคุณมิ้นท์มากๆๆนะคะที่โทรมาแจ้งเวลา
เดี๋ยวโอ๋เอาโน๊คบุ๊คไปด้วยค่ะ
ส่วนเรื่องพูดญี่ปุ่นตลอดเวลาที่ทำกิจกรรมก็ดีคะ จะได้เป็นการฝึกตัวเราเองด้วยคะ
แล้วพบกันวันอาทิตย์นี้คะ
kochiragozo yoroshikuonegaishimasu.

ปล.น่าเสียดายคุณkitakunจังนะคะ พูดกับอ่านไม่ได้ ก็ไม่เป็นไรค่า ลองมาร่วมกิจกรรมก่อนดีไหมคะ
ถ้าเด็กๆได้ทำกิจกรรมร่วมกันน่าจะสนุกนะคะ
คุณอู้ด ยังไงน้องคิตะคุงก็เรียนนานาชาติอยู่แล้ว เดี๋ยวก็ต้องมีเพื่อนญี่ปุ่นให้คุยด้วย ฝากบอกน้องคิตะว่าที่นั่งรถกลับด้วยกันวันนั้นกะทิน้ำว้าสนุกมากเลย นานๆทีจะได้มีเด็กคุยภาษาเดียวกัน (อังกฤษ)
ก็แอบน้อยเล็กๆครับ อ่าน sheet ต่างๆที่เพื่อนๆทำแจกไม่ได้เลย เพราะอ่านเป็นแต่โรมันจิ อย่างอีกกระทู้นึงที่มีคุณครูมาตอบปัญหาข้อซักถามก็มีแต่คนเก่งๆรู้เรื่องเข้ามาถามตอบ เราเลยเซ็งเป็ด เลยว่าเด๋วหาครูอยู่ใกล้บ้านพาลูกไปเรียนดีกว่า
มิ้นก็อ่านโรมันจิไม่ค่อยถูกเหมือนกัน ตอนเรียนที่สสท เรียนโรมันจิ มันมึนจนหลับทุกคาบเลย เพราะต้องคิดสองตลบ แปลตัวอักษรอังกฤษเป็นญี่ปุ่น พอมาเรียนตัวฮิรากานะที่สนญ. มันอ่านภาษาญี่ปุ่นง่ายขึ้นเยอะเลยนะคะ
มิ้นก็มีเรื่องอยากถามครูเขาเหมือนกัน แต่แค่เลี้ยงลูกทำนั่นทำนี่ก็หมดเวลาไปทุกวันๆ ไม่ค่อยจะมีเวลาทวนภาษาด้วย นี่ขนาดว่าไม่ได้ทำงาน เป็นแค่แม่บ้าน เข้าใจคุณอู้ดเลย
คุณอู๊ดดี้คะ จริงๆ แล้ว น้องคิตะคุงพูดอังกฤษได้ ก็มาแจมกันได้นะคะ เพราะเราก็ไม่ญี่ปุ่นกันตลอด ไม่ได้ก็มีอังกฤษปนบ้าง ไทยปนบ้าง แต่น้องอาจไม่สนุกมาก เพราะเด็กที่ไปค่อนข้างเล็ก แต่ถ้าถือว่า ได้มาเล่นสนุกๆ กัน มีใช้ภาษาต่างประเทศนิดหน่อย ก็มาจอยได้เลยค่ะ
คุณอู๊ดดี้ค่ะ หายไปเลยนะค่ะ วันที่ไปplaygroupครั้งแรก ขอชมว่าน้องคิตะคุงที่พูดEnglish ได้สำเนียงเพราะมากๆเลยค่ะ เลยอยากให้คุณkitakun พาลูกๆแจมอีกมาช่วยสอนเด็กๆคนอื่นๆ มาคุยภาษาอังกฤษก่อนก็ได้ เดี๋ยวภาษาญี่ปุ่นก็ค่อยเป็นค่อยไป อาจจะเริ่มจากหัดร้องเพลงที่จะใช้ร้องในplaygroupครั้งต่อไปให้ได้ก่อน เด็กจะได้สนุก และเห็นด้วยที่คุณอู๊ดดี้จะให้ลูกไปเรียนภาษาญี่ปุ่น และคุณอู๊ดดี้ก็เรียนไปพร้อมลูกเลยค่ะ

ของอย่างนี่เราดูกันเป็นปีๆ อย่างน้อยก็ต้องเป็น 10ปีค่ะ รับรองพอโตเป็นหนุ่ม ลูกๆของคุณอู๊ดดี้ต้องพูดได้แน่นอน
ค่ะ
น้ำอยากเขียนเป็นโรมันจิให้ เเต่กลัวเขียนผิดค่ะ ไม่เคยเรียนเเบบโรมันจิเลยค่ะ ถ้าเขียนให้ผิดเเน่ๆค่ะ
อย่าเพิ่งท้อน่ะค่ะ ภาษาญี่ปุ่นเริ่มได้ทุกวันค่ะ
สรุปแล้ว week นี้มีครอบครัวไหนไปบ้างคร๊า

คุณอู่...จะได้เจอกันอีกมั้ยคร๊า??? ^__^

คุณมิ้น...ขอบคุณมากค่ะ สำหรับ file mail และธุระเรื่องเสื้อ ^__^
คุณทัช คุณวิ คุณอู่ คุณโอ๋ และมิ้นค่ะ
เมื่อวานกลับถึงบ้านก็เย็น ๆ แระ กว่าจะทำนั่นนี่เสร็จ ก็ดึกนึกขึ้นได้ยังไม่ได้เอาเสื้อที่ paint มารีด เด๋วเย็นนี้กลับไปรีดแล้วซัก playgroup week นี้จะได้ทันใส่ ^__^

คุณอู่...เมื่อวานเจอคุณมิ้นใน FB เห็นว่าคุณอู่แวะไปร้านหนังสือมาแว้ว เป็นงัยบ้างคะมีหนังสือเยอะป่าว ราคาพอสู้ไหวมั้ย มาบอกพิกัดบ้างน๊าคร๊า เผื่อจะตามรอยไปสอยหนังสือ (หรือจะนัดกันไปลั่นล๊าย่านคนญี่ปุ่นดีน๊า ^_^)
คุณทัชคะ คุณมิ้นบอกว่า ต้องทิ้งไว้ก่อน 2-3วัน แล้วค่อยรีด แล้วก็ซักไม่ใช่เหรอคะ

เมื่อวานสนุกมากค่ะ ขอบคุณคุณมิ้นนะคะ เตรียมของไปครบครัน

มีเรื่องเก็บตกจากเมื่อวานมาแจ้งค่ะ
1. ดีวีดีชิมาจิโร่ มีให้เลือกว่าให้ subtitle ด้วยค่ะ
เมื่อวานเพิ่งลองเปิดดีวีดีชิมาจิโร่ ที่ทางญี่ปุ่นส่งมาให้ (ดูจากคอมฯ) ดูรอบแรกไม่มี subtitle ขึ้น แต่พอเล่นจนจบ มันขึ้นหน้าจอให้เลือกได้น่ะค่ะว่า จะให้มี subtitle รึป่าว
คำว่า subtitle ภาษาญี่ปุ่นคือ 字幕 じまく ค่ะ รู้สึกจะเขียนว่า 【字幕あり】 มี subtitle กับ 【字幕なし】ไม่มีsubtitle  ลองไปหาปุ่มกดดูนะคะ

2. หนังสือ みみりん ที่มีพูดถึง こいのぼり ปลาคาร์พที่แขวนวันเด็กผู้ชาย น่ะค่ะ
จริงๆ เป็นเนื้อเพลง こいのぼり ค่ะ พอดีขากลับเปิดฟังเพลงเด็กญี่ปุ่น
ฟังแล้วคุ้นๆ เลยรู้ว่า ที่อ่านๆ อันนั้นเป็นเนื้อเพลงค่ะ
เด๋วไปหาในยูทูป น่าจะมี

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service