เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

พอดีหากระทู้เกี่ยวกับคุณครูประจำห้องไม่เจอ เลยขอตั้งใหม่นะคะ

 

มาแจ้งข่าวว่าได้ไปล่อลวง เอ้ย ชวนเพื่อนคนญี่ปุ่นที่เก่งภาษาไทยให้ช่วยมาเป็นคุณครูประจำห้องได้แล้วหนึ่งคนค่ะ

ตอนนี้บอกให้เค้าช่วยสมัครเป็นสมาชิกของเว็บ 2 pasa กับสมาชิกห้องนี้ก่อน

ถ้าสมัครเรียบร้อยแล้ว เดี๋ยวจะมาแนะนำให้รู้จักอย่างเป็นทางการอีกครั้งนะคะ

 

ความจริงเรามีคุณครูอีกหลายๆท่านก็ดีนะคะ เผื่อคุณครูท่านนี้ไม่ว่าง คุณครูท่านอื่นว่างก็จะได้ช่วยมาตอบแทน

ไว้เดี๋ยวจะลองชวนเพื่อนๆคนอื่นดูด้วยค่ะ

Views: 12734

Replies to This Discussion

ดีใจจัง คุณครูมาเเล้ว よろしくおねがいします。
こちらこそ よろしくおねがいしまーす
はじめまして、アモンラットです。今日の質問はいっぱいあるげど、お願いします。
1 ลูกชายชอบเล่นผมพี่เลี้ยง เค้าเจ็บค่ะ เเล้วผมร่วงด้วย จะบอกว่าอย่าเล่นผมพี่เค้า จะพูดว่าอย่างไรค่ะ
やらないで、 しないで、 やめて、 ในกรณีเเบบนี้ใช้อะไรดีค่ะ
2 เช็ดตัวให้เเห้งหลังอาบน้ำใช้
からだをふく ได้ไหมค่ะ
3 จักรยานยางเเบน ต้องสูบลมจักรยาน


4 ความเเตกต่างระหว่าง ぶかぶかのズボン  เเละ ゆるいズボン เเตกต่างกันไหมค่ะ

รบกวนเซนเซด้วยค่ะ

おねがいします。
アモンラット
แหมเซนเซ.....ทั้งดีใจและอายค่ะ アモンラットさん、こんにちは ^_^

1. やらないで、しないで、やめて、ก็ใช้ได้ค่ะ แต่มันเป็นคำขอร้อง เวลาดุ ว่าใช้ ダメ!(いたいでしょ) หรือ やめなさい เหมาะกว่าค่ะ

2. からだをふくよ(ふこうね/ふきましょうね)

3. じてんしゃのタイヤ、ぺったんこ。くうき いれなきゃ

4. คำว่า ぶかぶかกับ ゆるい มีความหมายคล้ายๆกันค่ะ
ゆるい....ใหญ่ไปหน่อยแต่ยังพอใส่ได้
ぶかぶか....ใหญ่เกินไปขนาดใส่ไม่ได้

 
先生へ
  今日本はそろそろ秋になります。 先生はどこに住んでいますか。東京ですか。なんで先生はタイ語上手ですか。どのくらいタイ語を勉強しましたか。

  

先生の返事早いかった、 本当にありがとう ございます。今回の質問ですが、

1.おしおきする。 กับ おしりぺんぺんするよ、มันต่างกันไหมค่ะ เช่นเวลาจะบอกว่าถ้าไม่ฟังเเม่ เดี๋ยวโดนตีน่ะ เดี๋ยวหนูโดนตีน่ะ

2 กะละมังอาบน้ำ ที่เป็นพลาสติกอ่ะค่ะ เค้าเรียกว่าอะไรค่ะ

เวลาลูกอาบน้ำเสร็จเเล้ว จะบอกให้ออกมาจากกะละมังได้เเล้ว เเล้วมาเเปรงฟันกันค่ะ บอกไม่เป็นค่ะ

วันๆ ก็พูดเเต่ はをみがこう เเต่พูดว่าออกมาจากกะละมังได้เเล้วไม่เป็นค่ะ


3 เล็บยาว เเล้วให้เเม่ตัดให้น่ะ


4 ขี้หู กับขี้เล็บ ศัพท์ญี่ปุ่นน่ะค่ะ


5 หนูคลานไปนอกบ้านอีกเเล้ว ตรงนั้นมันสกปรกน่ะ เล่นในบ้านดีกว่า


ขอโทษน่ะค่ะ ถามเยอะนิดหนึ่งค่ะ เพราะเวลาเปิด 辞書 เเล้วไม่รู้จะใช้คำไหนดี มันจะขึ้นมาหลายคำมาก บางคำคนญี่ปุ่นไม่พูดกัน เพราะไม่ธรรมชาติน่ะค่ะ

รบกวนเซนเซอีกเรื่องหนึ่งน่ะค่ะ คือว่าเป็นคนอ่านคันจิไม่ออกเลยค่ะ เอาเข้าจริงๆเเล้วจะได้ภาษาญี่ปุ่นต้องได้คันจิด้วย ทีนี้เลยอยากให้เซนเซพิมพ์เป็นคันจิด้วยอ่ะค่ะ เเล้วรบกวนวงเล็บเป็นคาตาคานะ ได้ไหมค่ะ จะได้เรียนคันจิไปในตัว


お願いいたします

アモンラット 漢字読めない人。
アモンラットさんへ

日本は 秋になり、涼しく(すずしく)なりました。わたしは 奈良(なら)に 住んでいます。
タイ語は 上手じゃないですけど、日本の大学で4年間べんきょうしました。

1.เวลาจะทำโทษ บอกว่า おしおきするよ(お仕置きするよ)
เวลาจะทำโทษโดยตีก้นลูก บอกว่า おしりぺんぺんするよ(お尻ぺんぺんするよ)

2 กะละมังอาบน้ำ ภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า たらい ค่ะ
  ออกมาจากกะละมังได้เเล้ว たらいから でましょうね(出ましょうね) 

3 เล็บยาว เเล้วให้เเม่ตัดให้น่ะ
  つめながいよ(爪長いよ) ままがきってあげるね(ママが切ってあげるね)

4 ขี้หู みみあか(耳垢)
 ขี้เล็บ つめあか(爪垢)

5 หนูคลานไปนอกบ้านอีกเเล้ว ตรงนั้นมันสกปรกน่ะ เล่นในบ้านดีกว่า
おそと はいはいしないで。あそこはよごれるから おうちのなかであそぼうね。
(お外 這い這いしないで。あそこは汚れるから お家の中で遊ぼうね)

ถามเยอะก็ไม่เป็นไรน่ะ สนุกต่างหากค่ะ
はじめまして、ウィ といいます。よろしくお願いします。

先生、上記のQ&Aを見て、追加質問したいのですが、お願いいたします。

1 ขี้ไคล は何といいますか。 「あか」と言うのですか。

2 ออกจากกะละมัง ใช้ あがりましょう (เหมือน おふろ) ได้มั้ยคะ

どうもありがとうございます。
ウィさん、こんばんは。

1. ขี้ไคล = ขี้ที่ลอกออกจากร่างกายใช่ไหมคะ? งั้นก็ 「あか」(垢)といいます。

2. ภาษาญี่ปุ่นใช้คำว่า あがる(上がる=ขึ้น) กับ おふろ(お風呂)เพราะ bathtub style ญี่ปุ่นลึกค่ะ
เวลาออกจากสระว่ายน้ำก็ใช้คำว่า あがる เช่นกัน
  กะละมังอาบน้ำ นั่นไม่ลึกแต่ใช้กันแทน おふろ เพราะฉะนั้นใช้ あがりましょう เหมือน おふろ ก็น่าจะOKนะค่ะ 

ภาษาไทยของ Pichonเซนเซ รู้เรื่องไหมคะ? หวังว่าพอเดาได้ (^^;)
เข้าใจค่ะ เข้าใจง่ายด้วยค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
ลืมไปค่ะ เซนเซอีกคำถามน่ะค่ะ
เวลาขับรถ เเล้วรถติด traffic jam เนี่ยจะบอกว่า 車が込んでる หรือ 道が込んでる ค่ะ ทำไมใน 辞書 มันพิมพ์ว่า 車で込む ค่ะ


วันนี้รบกวนเเค่นี้ค่ะ

おやすみなさい。

アモンラット
アモンラットさん、へんじが おそくなって ごめんなさい。

เวลารถติดเราบอกว่า 車が こんで(い)る โดยใช้ตัวหนังสือ kanji 混んで(い)る นะคะ ไม่ไช่ 込 ค่ะ
เวลามีรถเยอะกว่า 車が こんで(い)る ก็ ต้องบอกว่า じゅうたい(渋滞)して(い)る และที่กรุงเทพๆ รู้สึกรถติดแบบ
じゅうたい(渋滞) ตลอดเวลาค่ะ

道が混んで(い)る มาจาก 道が(車で)混んで(い)る ค่ะ
แต่รู้สึกเราไม่บอกกันว่า 車で混んでいる นะคะ
ตอนนี้ เดี๋ยวมะม๊าตีก้นนะ พูดกับลูกว่า ママが おしりをたたくわよ。ประหลาดไหมคะ ตอนนี้ลูกก็เข้าใจอยู่นะ คลานหนีเลย
จะลองใช้ おしりぺんぺんするよ。ดูค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service