เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. again กับ one more time มีความหมายเหมือนกันไหมค่ะ ไปอ่านเจอเลยงง

2. ไม่ต้องตามแม่มา

3. รออยู่ตรงนี้ จนกว่าแม่จะกลับมา

4. แม่กำลังอาบน้ำอยู่

5. เปิดหนังสือทีละหน้า, เปิดหน้าต่อไป 

Views: 17365

Replies to This Discussion

1. again กับ one more time มีความหมายเหมือนกันไหมค่ะ ไปอ่านเจอเลยงง

again  คือ  ทำอีกครั้ง   one more time คือ เพิ่มอีกหนึ่ง  

  คิดว่าในบางกรณีอาจจะใช้แทนกันได้นะคะ   รอท่านก็ช่วยนะคะ  ชักงงเหมือนกันค่ะ  

2. ไม่ต้องตามแม่มา

Don't follow me.

3. รออยู่ตรงนี้ จนกว่าแม่จะกลับมา

Stay here until I will be back.

4. แม่กำลังอาบน้ำอยู่

I am taking a bath.

5. เปิดหนังสือทีละหน้า, เปิดหน้าต่อไป

Open the book page by page. open to the next page. 

1. ใช้แทนกันได้เลยค่ะ

   again ทำอีกครั้งซิ

   one more time ทำอีกหนึ่งครั้งซิ

2. อาจจะบอกว่า Stay there. You don't have to go with me. ก็ได้ค่ะ

3. Wait for me here until I come back.

4. I'm taking a shower.

5. Open the book page by page. Turn to the new/next page.//open the new/next page.

ขอบคุณมากค่ะ

ขอเสริมนิดนึงครับ  one more time ในภาษาอังกฤษจะต่างกับ again ในกรณีที่ว่า ทำบางอย่างให้ดูหลาย ๆ ครั้งแล้ว และต้องการดูอีกครั้งหนึ่ง สุดท้ายแล้ว เพื่อจะได้เข้าใจก็จะใช้ one more time ซึ่งหมายความว่า หลังจากนี้ไม่ต้องทำแล้ว  เช่น  I know you have shown me how to work with it again and again, but can you please show it to me one more time?  I'm quite slow with such a thing.

ขอบคุณค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service