เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. The the fan is right on you.  พัดลมหันตรงที่หนู

2. You sweated a lot. Turn on the fan and set the fan right on you.

  หนูมีเหงือออกมาก เปิดพัดลมและหันตรงๆที่ตัวหนู   (ต้องมี is หรือเปลา  set the fan is right on you.)

Views: 495

Replies to This Discussion

Turn the fan right to you.

You're so sweaty so turn the fan right to you.

1. You are sweating a lot. Turn on the fan and set the fan towards you. (ใช้towards เพื่อเน้นทิศทางว่าหันมาตรงๆหน้าลูกนะ)

แต่ถ้าแม่ลูกนั่งๆกันอยู่ แล้วแม่เปิดพัดลม แต่ลูกไม่อยากให้ลมเป่าที่ตัวเค้า ลูกก็พูดว่า I don't want the fan on me.

หรือแม่ถามลูก Do you want the fan on you?

 

แล้วถ้าลูกจะบอกเราว่า"หันพัดลมให้ตรงหนู" ในกรณีที่ลูกใช้เราละครับ memee08092009@gmail.com

 Can you turn the fan right on me? please.
ใช้ turn the fan directly to you หรือ turn the fan toward you  ความหมายเหมือนกันไหมคะ (เปิดพัดลมไปที่คุณ)

เลยได้ไปทบทวนอ่านของเก่าด้วยค่ะ

http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...

ทางเลือกค่ะ

 

2. You sweated a lot. Turn on the fan and set the fan right on you.

You get  soaked in sweat.เน้นเหงื่อท่วมตัว

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service