เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

พอดีจิ๊กำลังทำการบ้าน ฝึกฟังคายุอยุ่ค่ะ เลยแกะ subtitle ไปด้วย เอามาฝากค่ะเผื่อจะเป็นประโยชน์ค่ะ
บางคำ ฟังไม่ออก อาจจะเว้นเป็น .... หรือ ไฮไลท์ไว้ค่ะ รบกวนเพิ่มเติมให้ด้วยนะคะ

Views: 1785

Attachments:

Replies to This Discussion

Thank you very much krap.
ขอบคุณคับ
Oh oH! นางฟ้าใจดีมาอีกท่านแล้วคร้าบบบบบ
คุณจิ๊ น่ารักจัง เซฟเก็บไว้เรียบร้อยแล้วค่ะ ส่วนประโยคอื่นที่เว้นไว้ ขอเวลาเสาร์ อาทิตย์ หยุดอยู่บ้านจะลองช่วยแกะนะคะ
คุณจิ๊น่ารักมากค่ะ ขอบคุณนะคะ
thank ค่ะ
ขอบคุณค่ะ คุณจิ๊เก่งจังเลย
ขอบคุณมากๆ นะคะคุณจิ๊
เข้ามาขอบคุณก่อนค่ะ เดี๋ยวจะตามไปอ่านดู
ขอบคุณมาก ๆ ค่ะ
ขอบคุณมากกกกกกกก ที่สุดในโลกเลยค่ะ (ลูกสาวชอบพูดแบบนี้)
เอาของเก่ามารวมไว้ในนี้ดีมั้ยค่ะ

ตอบกลับโดย ปราณี ศรีกำเหนิด เมื่อ 09/06/2009 เวลา 3:51pm
เขียน subtitle ให้หนึ่ง chapter ค่ะ ไม่ร้อยเปอร์เซ็นนะคะ และถ้าเป็นไปได้อยากให้มีคนตรวจให้ด้วยค่ะ เพราะบางคำฟังไม่ออกเหมือนกัน อ้อ คำว่า มักกะโรนี boo boo กับ rutine ไม่แน่ใจว่าสะกดถูกนะคะ เปิดหาในดิกชั่นนารีเล่มเล็ก หาไม่เจอค่ะ ถ้าใครทราบ รบกวนแก้ไขให้ด้วยนะคะ


เขียนให้คุณ pansakk เพราะเห็นใจว่า ซื้อแผ่นมาแล้ว กลัวจะเสียของ อีกอย่างกลัวจะท้อไปก่อน เลยอยากเขียนให้เป็นแนวทางว่า จริงๆ คำศัพท์ไม่ได้ยากค่ะ เพียงแต่เราไม่ชินหูกับการออกเสียงของเจ้าของภาษา อีกอย่างเค้าพูดเป็นประโยค ทำให้คำมันฟังติดกันไปหมด เราเลยแยกเป็นคำๆ ไม่ได้ ต้องฟังไปเรื่อยๆ ค่ะ ตอนเปิดฟังครั้งแรก ก็งงเป็นไก่ตาแตกเหมือนกัน


Big Brother Caillou
Chapter : helping daddy

Mommy : I have to go to work business, sweety. And I won’t be home until very late. Do you begin to help daddy when I’m gone, Caillou ?
Caillou : Yes, Mommy.

Caillou : Look. Daddy !
Daddy : What ‘s wrong, Caillou.
Caillou : Mommy never put cheese on Rosy’s makarohnee. She doesn’t like it.
Caillou : Daddy, Mommy always …… a little water in Rosy’s apple juice.
Daddy : Oops! I forgot.
Daddy : You’ re absolutely right. What would I do without your help? What’s about Gilbert? What’s his rutine ?
Caillou : Make sure he has fresh water and food.

Caillou : …eight, nine, ten. Ready or not? You’re alright ? Come!
Caillou : I found you.
Rosy : Aah Aah…
Script : Caillou, whenever he hurts himself, mommy always kiss kiss boo boo until he feels better.
Caillou : ………….get better, Rosy.

Caillou : I’m a Daddy and you are the baby,Rosy.
Script : Caillou is having a wonderful time, play how sweet Rosy. But Rosy is getting tired.
Daddy: I think somebody is ready for a nap.
Caillou : Wait! Daddy.

Scirpt : Caillou was bored. He wanted to play with Rosy. But he knew he wasn’t allow to make noise when she was taking her nap.
Caillou : haad chei!
Daddy : Caillou, Did you wake Rosy up on purpose? Maybe you should go and play in your room for a while until supper is ready. O.K.?
Caillou : Wait, Daddy.

Daddy : Rosy, You have to eat everything on your plate if you want a dessert. Look, Caillou ate everything.
Caillou : Look! This is an airplane. Open wide for the plane.

Daddy : I wonder what mommy will do to make Rosy stop fussy?
Daddy : I know.

Daddy : You’re tired, a little girl Rosy. You have to go to bed.
Caillou : Daddy, You forgot to read ……….story.
Daddy : Well, Why don’t you read the………..story tonight?
Caillou : Once upon the time, In a land far far away …..

Mommy : Caillou, Rosy, What are you two down doing up?
Caillou : Shuuh ! Daddy just sleeps.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service