เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.ห้ามจับสายไฟตามเสาไฟฟ้า เพราะเราไม่แน่ใจว่าจะมีไฟรั่วหรือเปล่า (บ้านเราสายไฟอะไรไม่รู้เต็มไปหมด การเก็บก็ไม่เรียบร้อยบางที่เดินผ่านก็เกือบจะไปโดนดูไม่น่าปลอดภัยเลยนะเจ้า)

2.แมงมุมบางชนิดก็มีพิษ บางชนิดไม่มีพิษ เราไม่รู้ว่าตัวไหนมีพิษหรือไม่มี เพราะฉนั้นไม่ควรไปจับมัน

Views: 366

Replies to This Discussion

ระหว่างรอครูนะคะแม่เอม

 

1. Don't touch that electrical wires because may be there is some current leakage. And you might get electric shock.

 

2. There are many kinds of spider. Some (of them) are piosonous and make you sick.

    We really don't know which kinds that have poison. So you'd better not touch it.

 

    poison (noun) =  A substance that causes injury, illness, or death, especially by chemical means.

    poi·soned, poi·son·ing, poi·sons ( transitional verb)

    1. To kill or harm with poison.
    2. To put poison on or into: poisoning arrows; poisoned the drink.

   

    poisonous เป็น adjective ค่ะ

 

   บรื๋อ..........เด็กๆที่บ้านจับแมงมุมด้วหรือคะ   กลัวค่ะ แค่เห็นขาก็วิ่งหนีก่อนแล้ว

-ขอบคุณคะแม่น้องเอินเอิน มาพร้อมคำอธิบาย ชอบหลายยยยยยยยยเจ้า

   เด็กๆได้แต่ชี้ใกล้ๆไม่กล้าจับหรอกคะแต่เค้าเข้าใจว่ามันไม่มีพิษนะคะ

1. Do not touch the electrical wire. We have no idea if there is an electrical leak there.

 

พยายามเดินสายไฟติดผนังและใช้อุปกรณ์ปกปิดช่วยนะคะ เช่น ร้อยใส่ท่อให้เรียบร้อยอ่ะค่ะ

 

2 Some spider are poisonous. We don't know which one is the poisonous spider or not. Then you should not touch any spiders you find around your house.

ขอแก้ไข

2 Some spiders are poisonous. We don't know which one is the poisonous or not. Then you should not touch any spiders at all.

ขอเพิ่มความเห็นค่ะ ใช้คำซ้ำๆกันนี่เด็กจะเข้าใจง่ายกว่านะคะ บางทีผู้ใหญ่ยังงงเลย เวลาได้ยินครั้งแรก piosonous - pioson ไม่รู้ว่ามันเป็นศัพท์เดียวกัน

นั่นซีนะคะ
งั้นเวลาอธิบายครั้งแรกก็ใช้คำซ้ำไปก่อน เวลาอธิบายซ้ำๆก็เพิ่มศัพท์เข้าไปค่ะ

ตอนนี้พยายามจะใช้คำ huge, gigantic, tremendous, massive แทน big เปลี่ยนไปเรื่อยๆ ทุกวัน เพิ่มคำศัพท์

 

แต่ว่า poisonous กับ poison นี่มีหน้าที่ต่างกันนะคะ คำนึงเป็นคำนาม คำนึงเป็นคำคุณศัพท์ค่ะ เวลาเลือกใช้ ต้องดูตำแหน่งของคำด้วยนะคะ อยากฝากไว้ค่ะ

 

poison แปลว่่า ยาพิษ

poisonous แปลว่า มีพิษ

 

ความหมายต่างนะคะ ต้องเลือกให้ถูกค่ะ

 

-ขอบคุณคุณป๊อปเจ้าใจดีเสมอ เสาไฟฟ้าในที่นี้หมายถึงตามถนนทั่วไปนะคะเวลาที่เราเดินตามฟุตบาทมักมีสายไฟที่เก็บไม่เรียบแล้วห้อยลงมานะคะอันตรายมากคะ

-ขอบคุณคุณSopana ที่ช่วยเสนอความคิดเห็นเจ้า 

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service