เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. ตากผ้า
2. คว่ำ (เช่น คว่ำสิลูก ลูกกะลังหัดคว่ำคะ)

เวลาเราจะแทนตัวเรียกตัวเองว่า Mommy ไม่ได้ใช้ I ให้เราใช้กริยา เป็นยังไงคะ
ปกติ I เราก็ใช้กะ am, have แล้วถ้าเราเรียกตัวเอรว่า Mommy อ่ะคะ

หว้า จำไม่ได้ละว้าจะถามไรอีก เมื่อกี้นึกได้ตั้งเยอะ ตอนเนกะลูก
เด๊ยวมาใหม่ค่า

Views: 364

Replies to This Discussion

1. Hanging the clothes. or Hanging clothes (outside/in the sun/on the rack/on the line).
2. Go on your tummy.

Mommy is.......
Mommy have.......
คณแพท ขอถามอีกนิดนะคะ ทำไมถึงใช้ is กะ have
แบบสับสนอ่ะคะ คือ is กะ have มันสำหรับประธานที่ต่างกัน แต่ใช้กะ MOmmy เดียวกัน
ขอบคูณล่วงหน้าค่า
ก็เหมือน I งัยค่ะ I am..... หรือ I have .......
Mommy is going to go to the market.
Mommy have bought you a lovely dress.
เพิ่งมาอ่านกระทู้นี้คะ รบกวนถามเพิ่มเติมนะคะ แลัวถ้าเราจะพูดกับลูก แล้วแทนตัวเขาว่าแป้ง เราก็ต้องใช้ verb แบบ ที่ใช้กับ you คือ are กับ have หรือเปล่าคะ เช่น Pang are going to go to the market.
Pang have bought mommy a lovely dress เหรอคะ
Pang is going to the market
Pang has bought mommy a lovely dress ค่ะ

ตามความเข้าใจนะคะ สำหรับคำว่า you ของฝรั่งเป็นได้ทั้งเอกพจน์และพหูพจน์ จึงรวมใช่เป็น are แต่เวลาเราแทนด้วยชื่อคน เรารู้อยู่แล้วว่าคนเดียวหรือหลายคน ในกรณีนี้ Pang คือคนเดียว จึงเป็น is and has ค่ะ
ผมไม่เคยได้ยินคนพูดภาษาอังกฤษแล้วไม่เรียกตัวเองว่า i เลย ถ้าใช้ mommy มันจะกลายเป็นบุคคลที่ 3 ซึ่ง verb ก็จะผันไปตามนั้น ในกรณีนี้ ก็จะเป็น mommy is .... และ mommy has ....
hehe sorry ka ลืมๆไปจริงๆต้องใช้ has ค่ะ ขอบคุณนะค่ะ
2. roll over (tummy to back or back to tummy)
2. flip yourself over
3. มึนอยู่เหมือนกัน ว่าจะใช้ I แล้ว
มารอคำตอบ คุณแพทคะ :D
ที่คุณจิ๊ตอบถูกแล้วค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service