เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ไหม้เกรียม ชำเลืองมอง แลอื่นๆ

สอบถามดังนี้นะคะ

1. อาหารไหม้เกรียมแบบทานไม่ได้แล้ว พูดอย่างไรคะ

2.ชำเลืองมอง แบบแอบมองนิดนึง พูดอย่างไรคะ

3.อาหารแข็ง เพิ่งออกจากตู้เย็นค่ะ ควรอุ่นไมโครเวฟก่อน แต่ไม่ใช่ช่องfreezeนะคะ

4.Can you hear me? กับYou copy that! ความหมายเหมือนกันไหมคะ แม่พูดกับลูกเหมาะหรือเปล่า

5.ดินสอกดค่ะ ดินสอที่ใส่ไส้ดินสอสีดำ เขามีชื่อเรียกเฉพาะไหมคะ

6.แสงไฟจากหลอดไฟ
6.1 เปิดไฟแล้ว ห้องสว่างจัง ไม่มืดแล้ว
6.2 อย่ามองหลอดไฟนะ แสบตา เดี๋ยวสายตาเสีย

ขอบคุณล่วงหน้าทุกท่านนะคะ

Views: 343

Replies to This Discussion

1 It's overcooked.
2 Take a glance.
3 Frozen food
4 Not sure. wait for the others to share naka.
5 Mechanical pencil
6.1 After turning light on, our room's not dark anymore.. 555 make sense ป่ะเนี่ย
6.2 Don't look at the bulb. แบะ แบะ แบะ
ขอเติมจากคุณ อรนัย ครับ
over cook คือ สุกเกิน หรือไหม้ แต่ถ้าลองดำจนทานไม่ได้ จะใช้คำว่า burn ไปเลยก็ได้ครับ

ข้อ 3 อุ่นอาหารก็ Reheat (ตกลงอะไรคืออาหารแข็ง??) บางทีใช้คำว่า nuke
ข้อ 4. Can you hear me = ได้ยินมั๊ย..ก่อนจะเริ่มสั่ง You copy that = เข้าใจมั๊ย?..สั่งเสร็จแล้ว
ข้อ 3 เช่น เราแช่ไส้กรอกที่ทอดไว้แล้วเอาออกจากตู้เย็นออกมาก (แต่ไม่ได้เป็นน้ำแข็ง) มันแข็ง เราจะใช้ว่า It's still hard. และจำนำมาอุ่นต่อค่ะ พูดว่า It's nuke หรือคะ
อ๋อ เช่นนี้นี่เอง
เรียกว่า Chilled food ได้มั้ยเอ่ย อิอิ
เอามาจากอันนี้ค่ะ


How To Reheat Frozen Or Chilled Food

If you have leftovers, here is a helpful way to reheat them in minutes.

Steps
Microwave Method
Take out the frozen or chilled food. Only put in the food you want. Or else you'll have extra food. But if you don't want it all, take out want you want and then put the rest back in the freezer or refrigerator.
Know the order to reheat things. If you are going to cook a whole meal in one bowl (which you can) make sure to heat the meat first. It will take longer than the other things. Of you don't do the meat first, it will still be cold on the inside.
Put your meat in the microwavable bowl. A normal serving normally would go for about one minute.
Once it is done, add the other food. Microwave for about one minute again.
Check to see if it is done.
Take out the food and put on a plate. Let is cool for a while, or else it could burn your tongue.


Tips
Check your food after microwaving to make sure it is done. If it is not, put it in for 30 more seconds. If it not done by than another 30 seconds. Just keep going till it's done.
After microwaving check to see if the bowl is warm. It probably will be so make sure to have oven mitts.
The more frozen the food, the more it needs to be put in the microwave.


Warnings
Hands could get slightly burned if you don't wear oven mitts when taking out the bowl from the microwave.
Tongue could burn if you don't let cool.
Make sure you use microwavable safe bowls.
Sponsored Links
Let's nuke it first. เหมือนลงระเบิดนิวเคลียร์เลย อิอิ

ใช้ reheat จะดีกว่านะค่ะ ไม่งง
nuke แป็นแสลง ที่ฝรั่งใช้เวลาจะอุ่นอาหารด้วยไมโครเวฟ คือไม่ต้องพูดยาวว่า reheat it in microwave first ใช้สั้นๆว่า nuke it first
You copy that. เวลาพูดต้องขึ้นเสียงสูงนิดนึงหรือเปล่าคะ เคยใช้แต่ Can you understand me?
ปกติ Copy that. จะเห็นเค้าใช้เวลาคุยวิทยุสื่อสารกันค่ะ คือได้ยินชัดนะ เข้าใจนะ
ลงเสียงต่ำค่ะคุณเล็ก
copy that แล้วใช่กับลูกได้ไหมคะ คุณแพท
ข้อ แสบตาจากแสงไฟค่ะ แสงไฟจ้า พูดว่า The light gets in your eyes หรือเปล่าคะ
The light gets in your eyes ได้ค่ะ
I have a sore eye. ก็ได้ค่ะ
เอ่อ copy that เป็นได้ทั้งคำตอบและคำถาม การที่พูดว่า copy that? เป็นคำถามเพราะฉะนั้นใช้เสียงสูงถูกแล้ว (แต่ไม่ต้องสูงมาก เอาแค่ประมาณท่านบรรหาญก็พอ)

คำว่า copy คือการคัดลอก คำว่า copy that? คือการถามหรือบอก ว่าได้รับข้อความชัดเจน และถูกต้อง ส่วนมากเมื่ออีกฝ่ายได้รับข้อความแล้ว จะบอก copy that แล้วมักจะทวนคำสั่งหรือข้อความอีกครั้ง

ส่วนตัวแล้วผมไม่คิดว่าเป็นคำที่ใช้กับลูก (ยกเว้นว่าจะเล่นสงครามกลางบ้านกันอยู่..ว่าไปถ้าลองผมตามไปแก้ reply ของแพทเค้าบ่อยๆนี่คงจะมีแน่เลยไอ้สงครามที่ว่าเนี่ย)

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service