เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

พูดโกหก ใช้อะไรได้บ้างเคยเจอทั้ง tell lies ,tell a lie ได้ทั้ง2 แบบมั้ยคะ

พูดความจริง ใช้ tell the truth มีประโยคอื่นอีกมั้ยคะ

อ้อ และใช้ tell......to me ด้วยใช่มั้ยคะ

don't tell lies (tell a lie)to me

และ ใช้ tell me the truth หรือ tell the truth to me หรือ ได้ทั้งสองอย่างคะ

 

Views: 4634

Replies to This Discussion

"tell a lie" และ "tell the truth" เป็นวลีที่ต้องใช้ a และ the แบบนี้ค่ะ และก็มีรูปแบบอื่นๆ ด้วย (แค่จะบอกว่า ไม่มี tell the lie น่ะค่ะ)

tell a lie (to me ด้วยก็ได้)
tell a big fat lie
tell me a lie, tell me lies, tell me some lies
lie me
lie to me
don't tell me a lie, don't tell me lies
don't lie me
you are lying

tell the truth ก็ประมาณเดียวกันค่ะ เติม s ได้ด้วย
ท่านอื่นช่วยเสริม (หรือแก้) ด้วยค่ะ

ปล. (นอกเรื่อง) เด็กในบางวัย จะแยกเรื่องจริงกับจินตนาการยังไม่ออก อาจดูเหมือนพูดโกหก ถ้าเราว่าเขา อาจจะกลายเป็นคำที่ติดหูเขาไปตลอดชีวิตก็ได้นะคะ

ปล. (นอกเรื่อง) เด็กในบางวัย จะแยกเรื่องจริงกับจินตนาการยังไม่ออก อาจดูเหมือนพูดโกหก ถ้าเราว่าเขา อาจจะกลายเป็นคำที่ติดหูเขาไปตลอดชีวิตก็ได้นะคะ--ชอบเวลาอาจารย์อ๋อแทรกข้อคิดเตือนใจแบบนี้จัง..บางทีเราก็ลืม หรือ คาดไม่ถึง...ขอบคุณค่ะ
ขอบคุณที่ชอบค่ะ นึกว่าจะมีแต่คนรำคาญ อิอิ
รำคาญครูบ่รู้วิชา...รำคาญภรรยาบ่มีบุตร...อ่ะจึ๊ย เกี่ยวกันมั้ยอ่ะ!
ขออนุญาตแก้นิดนึงนะคะ
tell the truth นี่เติม s ไม่ได้นะคะ เพราะว่า ความจริงมีหนึ่งเดียว เติม s ไม่ได้นะคะ

นอกเรื่อง
มีสำนวนว่า To tell (you) the truth,............. หมายความประมาณว่า "พูดจริงๆอ่ะนะ......., บอกตามตรงนะ......."
ex To tell (you) the truth, I didn't understand a word of what he was saying.

tell it like it is ก็หมายความว่า พูดความจริงมาให้หมด , เล่ามาให้หมด อย่าปิดบัง



เพิ่มเติมค่ะ
ที่อังกฤษ สำนวนว่า I tell a lie. สามารถแปลว่า "อุ๊ย ฉันพูดผิดไปแล้ว" ก่อนที่จะพูดใหม่อีกรอบด้วยข้อมูลที่ถูกต้องค่ะ
ex Her name is Paula, no, I tell a lie (= I'm wrong) - it's Pauline.
ชอบ ชอบ To tell you the truth...ป๊อปแปลซะน่าเอาไปใช้เลยอ่ะ ขอบคุณค่ะ
ขอบคุณค่ะ ได้สำนวนใหม่ๆ เยอะเลย

เรื่อง truth เติม s นี่อ๋อก็เพิ่งเห็นในเนต http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Noble_Truths แต่สงสัยจะคนละความหมายกันมั้ง
ขอบคุณพี่อ๋อ คุณป๊อบค่า
so thanks..
กท.ที่ตั้งมาไม่ได้ว่าลูกค่ะ แต่ไว้สอนเค้า ประมาณว่ายังงัยๆ มีอะไรให้คุยกะแม่ อย่าโกหก พูความจริงกะแม่
บางทีต้องอธิบายการ์ตูน ให้เค้าควบคำสอนค่ะ และลูกเรียนศีล 5 ด้วยก็ต้องอธิบาย เค้า
ขอบคุณอาจารย์ ที่ช่วยเตือน ค่ะ
จ้า ทราบจ้า ถึงได้วงเล็บว่านอกเรื่องไง ^^
ขอสรุปเฉพาะ ประโยคที่ใช้บ่อยนะคะ ^^

Tell a lie, tell the truth, tell me the truth, please tell me the truth!, don’t lie to me

และ ใช้ tell me the truth หรือ tell the truth to me หรือ ได้ทั้งสองอย่างคะ >>> ใช้ Tell me the truth ค่ะ

ครู Gina
Native Speaking Kids

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service