เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนสอบถามคะ

what is the different between :

Do u have a towel?

Have u got a towel?

Views: 2146

Replies to This Discussion

โดยความหมายแล้วไม่แตกต่างครับ สิ่งที่แตกต่างคือ ประโยคแรกนั้นจะได้ยินจากภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ในขณะที่ประโยคหลังนั้นจะถูกพูดโดยผู้ที่ใช้ภาษาอังกฤษแบบอังกฤษครับ ลองฟังจากท่านอื่นๆ ดูก่อนน่ะครับ
พี่อู๋จ๋า อ๊อบว่ามันเหมือนกันนะค่ะ แต่ลองรอคนอื่นมาแชร์ก่อนดีก่า
ขอบคุณคะ น้องอ๊อบ
คือบางครั้งเจอประโยคที่ใช้ DoและHave ขึ้นต้น แต่เนื้อความตามหลังเหมือนกัน เลยสงสัยว่า
น่าจะมีเรื่องของความรู้สึก หรือ รายละเอียดของสถานการณ์ในขณะนั้น เป็นตัวกำหนดให้
ผู้พูดเลือกใช้ Do แล้วตามด้วยเนื้อความ หรือเลือกใช้ Have ในรูปของPerfect ..สงกะสัยจ้า
ต่างกันนิดหน่อย ขึ้นอยู่กับสถานะตอนที่พูด

1. หมายถึง คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม
2. หมายถึง เวลาที่ลูกจะไปอาบน้ำแล้ว....คุณก็เลยถามว่า เอาผ้าเช็ดตัวมารึยังจ๊ะ

ก็ใช้ได้ทั้งคู่จ้ะ
ขอบคุณคะ
ประมาณว่า Do นี้คือถามทั่วๆไป
แต่ Have ใน perfect tense นี้อาจใช้ในลักษณะเจาะจงลงไปหรือป่าวคะ
I've got it.

A ri ga to ja! beauty.
This is a common question because people think that "have got" is the present perfect of "get", but it isn't. "Have got" is just another present simple form of "Have" to indicate, for example, possession.

I have got a towel.
I have a towel.


Both of these mean exactly the same thing. They are facts - things which are true and therefore use the present simple tense. So you can choose which you want to use.

For anyone who is interested though, I will give you a little more detail on the usage difference.

In traditional British English, the "do" form of "have" has been used to express repetition:
Do you have an English class often?"

The "Have...got...? form is used for single events:

"Have you got an English class today?"

However, in modern British English, this difference is becoming less important and we often will use the American format:

In American English, "Have" and "Have got" are interchangeable will use both, for example:

"Do you have a meeting today?" and "Have you got a meeting today?"

In formal British English, we also use short question and negative forms of "have"

e.g.
"Have you an appointment?" (GB only)
"Do you have an appointment?" (GB and US)

Please remember though, as Thai people, it really doesn't matter whether you use "have" or "have got" because in MODERN INTERNATIONAL ENGLISH both man exactly the same thing.

I hope this helps.
Best wishes
David
Now i know how to use.
Thank you so much.
Oh Oh! I just have known what is the reason. Thankkkkkkkk yo.......u
I'm not sure. I'm right understood ?
Have you...
Do you.....
It means the same meaning ?
Have you got...?

and

Do you have...?

have the same meaning.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service