เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

Mail ที่ได้รับการ Vote จากผู้หญิงว่าเป็นเมลล์ที่ดีที่สุด


 
 

A man was sick and tired of going to work every day while his wife stayed home...
ชายคนหนึ่งรู้สึกเหนื่อยหน่ายต่อการที่ต้องไปทำงานทุกวัน

ในขณะที่ภรรยาของเขาได้อยู่แต่ในบ้าน

He wanted her to see what he went through so he prayed:
เขาต้องการให้ภรรยารับรู้สิ่งที่เขาเจอะเจอ...จึงได้อธิษฐานว่า
'

Dear Lord:
โอ้ พระผู้เป็นเจ้า

I go to work every day and put in 8 hours while my wife merely stays at home.
ผมไปทำงานทุกวันๆ ละ 8 ชม ในขณะที่ภรรยาผมได้อยู่บ้านอย่างสุขสบาย

I want her to know what I go through.
ผมต้องการให้หล่อนได้รับรู้ว่าผมต้องเผชิญกับอะไรบ้าง

So, please allow her body to switch with mine for a day.
Amen!'

ขอพระองค์ได้โปรดอนุญาติให้ร่างกายของหล่อนสลับร่างกับของผมสักวันหนึ่งเถิด เอเมน


God, in his infinite wisdom, granted the man's wish.
พระองค์ผู้มีพระปัญญาเป็นเลิศ...ได้อนุมัติตามที่ชายคนนั้น

มีความประสงค์...

The next morning, sure enough, the man awoke as a woman...
อย่างแน่นอนที่สุด เช้าวันต่อมา ชายคนนั้นตื่นขึ้นมาในสภาพ

เป็นผู้หญิง

He arose, cooked breakfast for his mate,
เขาลุกขึ้นมาทำอาหารเช้าให้คู่ชีวิตของเขา

Awakened the kids,
ปลุกลูก ๆ

Set out their school clothes,
จัดเตรียมชุดนักเรียน

Fed them breakfast,
ป้อนอาหารเช้า

Packed their lunches,
ห่อข้าวกลางวัน

Drove them to school,
ขับรถไปส่งที่โรงเรียน

Came home and picked up the dry cleaning,
กลับมาบ้าน และจัดเตรียมเสื้อผ้าที่จะส่งซักแห้ง

Took it to the cleaners
จัดส่งไปยังร้านซักแห้ง

Went grocery shopping,
ไปร้านขายของชำ

Then drove home to put away the groceries,
ขับรถเอาของชำที่ซื้อมาไปเก็บที่บ้าน

He cleaned the cat's litter box and bathed the dog..
เขาล้างกล่องใส่อาหารแมว และอาบน้ำสุนัข

Then, it was already 01P.M.
จนกระทั่งเสร็จ...ก็บ่ายโมงแล้ว

And he hurried to make the beds,Do the laundry, vacuum,Dust,sweep and mop the kitchen floor.
และเขาต้องรีบจัดเตียง ซักผ้า ดูดฝุ่น กวาด และถูกพื้นห้องครัว

Ran to the school to pick up the kids and got into an argument with them on the way home. 
รีบบึ่งไปโรงเรียนรับลูก และโต้เถียงกับพวกเขาระหว่างทาง

กลับบ้าน

Set out milk and cookies and got the kids organized to do their homework.
เตรียมนม และคุ้กกี้ และจัดการให้เด็กๆ ทำการบ้าน

Then, set up the ironing board and watched TV while he did the ironing.
จากนั้น...ตั้งโต๊ะรีดผ้า และดูทีวีขณะที่กำลังรีดผ้า

At 4:30 he began peeling potatoes and washing vegetables for salad, breaded the pork chops and snapped fresh beans for supper.
16.30 น เขาเริ่มปอกมันฝรั่ง  และล้างผักเพื่อทำสลัด 

เตรียมเนื้อสัตว์ และถั่วสำหรับอาหารค่ำ

After supper, 
he cleaned the kitchen, ran the dishwasher, folded laundry, bathed the kids, and put them to bed.
At 09 P.M.

หลังอาหารค่ำ เขาล้างครัว เปิดเครื่องล้างจาน พับเสื้อผ้า อาบน้ำลูกๆ และส่งพวกเขาเข้านอน

He was exhausted and, though his daily chores weren't finished, he went to bed where he was expected to make love, which he managed to get through without complaint.
เขารู้สึกอ่อนเพลีย แต่ถึงกระนั้นงานบ้านประจำวันก็ยังไม่เสร็จ  เขาจึงเข้านอน (ขอไม่แปลต่อนะคะเพราะไม่เหมาะสำหรับเด็ก)

The next morning, he awoke and immediately knelt by the bed and said: - ‘Lord, I don't know what I was thinking.
I was so wrong to envy my wife's being able to stay home all day.

เช้าวันรุ่งขึ้น เขาตื่นขึ้น  และคุกเข่าข้างเตียงในทันที พร้อมกล่าวว่าโอ้พระเจ้า ผมไม่รู้ว่าผมกำลังคิดอะไรอยู่  ผมเข้าใจผิดมากมายที่อิจฉาภรรยาของผมที่หล่อนสามารถอยู่บ้านได้ทั้งวัน

Please, oh! Oh! Please, let us trade back.
Amen!'

ได้โปรดเถิด ได้โปรดให้เราได้กลับสู่สภาพเดิมด้วยเถิด เอเมน

The Lord, in his infinite wisdom, replied:
พระองค์ผู้มีพระปัญญาล้ำเลิศกล่าวตอบว่า

'My son, I feel you have learned your lesson and I will be happy to change things back to the way they were.
เจ้าลูกชายเอ๋ย... เรารู้สึกว่าเจ้าได้เรียนรู้บทเรียนของเจ้า

และเราก็ยินดีที่จะเปลี่ยนสิ่งต่างๆ ให้กลับสู่สภาพเดิม

You'll just have to wait nine months, though.
แต่อย่างไรก็ตาม... เจ้าจะต้องรอไปอีก 9 เดือน

You got pregnant last night.'
เจ้าตั้งครรภ์เมื่อคืนนี้เสียแล้ว

This has been voted Women's Favorite E-mail 

of the Year!
เมลฉบับนี้ได้รับการโหวดว่าเป็นอีเมลยอดนิยมของผู้หญิง

ในรอบปี

Views: 351

Reply to This

Replies to This Discussion

555 ผู้ชายตั้งท้อง thank you ได้เนื้อหาศัพท์ไปในตัวด้วย

ปกติแล้วภรรยาจะทราบถึงความเหน็ดเหนื่อยของสามี และทราบซึ่งถึงบทบาทหน้าที่ของหัวหน้าครอบครัวที่หาเลี้ยงดูลูกเมีย แต่จะมีสามีซักกี่คนที่เข้าใจถึงความเหน็ดเหนื้อยของงานบ้านที่ไม่มีวันจบสิ้น การเลี้ยงดูลูกน้อยที่ต้องคอยดูแลตลอด 24/7

ดีใจที่คุณพ่อบ้านหลายๆท่าน Appreciated งานที่แม่บ้านทำทุกวันค่ะ
แล้วผู้ชายคนนั้นก็คือคุณคิงส์ใช่ไหมเอ่ย! 555+
เมล์นี้ดีมากๆ ส่งให้คุณสาอ่านแล้วเรียบร้อย หุหุ
กรี๊ด ดดดดดดด...ช้อบ ชอบ
สุโค่ย

เยี่ยมไปเลยขอ copy เอาไปให้สามีอ่านหน่อยนะคะ

อิๆๆ...โดนค้า..ชอบตอนสุดท้ายสุดๆ ^-^

ขอบคุณคิงส์จ้า

เรียกซะห่างเหินเลยอ่ะ  พี่โอ .....  น้องปั้น น้องแป้งสบายดีนะครับ  ป่านนี้คงพูดน้ำไหลไฟดับแล้วเน๊อะ

ดีมากเลยค่ะ ชอบค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service